|
- *菜乃 ウラオモテ・フォーチュン 歌詞
- *菜乃
- 反対の、反対の、反対の、反対の、反対のFortune/
相反的、相反的、相反的、相反的、相反的運勢 本當の、本當の、本當の、本當の、本當のHeart /真正的、真正的、真正的、真正的、真正的心意 いつもキミは裏表 /你總是心口不一 「何を考えてるんだろう? 」 /「你在想些什麼呢?」 今日も、橫顔ずっと見ていた /今天也一直注視著你的側顏 一人で、気にして /請注意到孤身一人的我 せつないだけ/ 只是有點難過 「キライ」の反対の、反対の、反対の、反対の /「討厭」的相反的、相反的、相反的、相反的 そのさらに反対の気持ちを伝えるのってなんだか難しい /再相反的心情總覺得無法傳達 キミの本當の、本當の、本當の、本當の /你的真正的、真正的、真正的、真正的 包み隠さない本音を聞きたいだけなのに /隱藏於心的真話我想傾聽 今日もまた揺らいでる /今天你還搖擺不定 反対の、反対の、反対の、反対の、反対のFortune /相反的、相反的、相反的、相反的、相反的運勢 本當の、本當の、本當の、本當の、本當のHeart /真正的、真正的、真正的、真正的、真正的心意 ときどきやさしくなったり/ 時而溫柔相待 急に冷たくなったり /突然態度冷淡 いつも振り回されてばっかり …/總是這麼陰晴不定 それでも気にしちゃうのは /即使這樣也在乎你 なぜなの?/ 為什麼? 「キライ」の反対の、反対の、反対の、反対の /「討厭」的相反的、相反的、相反的、相反的 そのさらに反対の気持ちはなかなか言葉にできずに /再相反的心情總覺得無法言語 だけど絶対に、絶対に、絶対に、絶対に /但是一定、一定、一定、一定 この感覚、ウソじゃないから /這份感覺毋庸置疑 思い続ければ屆くってそう信じてる /堅信只要不停思念就能傳達 結局、気まぐれ運勢も /運勢反复無常 どっちになったって/ 最終如何變換 キミと一緒に迎えられたら /若與你一起面對 いいんだよ…/ 也無所謂… 「キライ」の反対の、反対の、反対の、反対の /「討厭」的相反的、相反的、相反的、相反的 そのさらに反対の気持ちを伝えるのってなんだか難しい /再相反的心情總覺得無法傳達 キミの本當の、本當の、本當の、本當の /你的真正的、真正的、真正的、真正的 包み隠さない本音を聞きたいだけなのに /隱藏於心的真話我想傾聽 今日もまた揺らいでる /今天你還搖擺不定 「キライ」の反対の、反対の、反対の /「討厭」的相反的、相反的、相反的 反対の、反対の、反対の、反対は …‥/相反的、相反的、相反的、相反是……
|
|
|