|
- 藤川千愛 ゴミの日 歌詞
- 藤川千愛
- 明日はゴミの日
明天是垃圾收集日 さあどうする? 我該怎麼做? 頭の中は糞みたいな 腦海已經混亂不堪 煩悩でそう敗れそうよ 幾乎要敗給了煩惱 明日はゴミの日 明天便是垃圾收集日 ねえどうする? 該奈之如何? お隣さんは嫉妬嫌み 鄰居口中的嫉妒諷刺 うんざりするよな噂話 令人厭煩無比的閒言閒語 そんなに難しく考えないで 無需要考慮得如此復雜 あんたを悩ます問題ってやつは 那些不斷煩惱著你的問題 來週あたりにゃ忘れるくらいに 本身就是不值一提的事情 どうってことないはずだから! 下週就會忘得一干二淨 『何とかなってしまうのが世の常だから』 因為橋到船頭自然直 なあなあなあなあなあなあなあなあ ♪♪♪ 吶吶吶(餵啊)♪♪♪ 頭の中はゴミで一杯なんだな 腦海已經亂成一團糟了 さあさあさあさあさあさあさあさあ ♪♪♪ 唦唦唦唦唦唦♪♪♪ 綺麗さっぱり片付けたいのさ 想將他們全部清除乾淨 もうもうもうもうもうもうもうもう ♪♪♪ 嚜嚜嚜(已經)♪♪♪ 怠けていたい今日も明日も 今明兩天都想懶懶地度過 だあだあだあだあだあだあだあだあ ♪♪♪ 噠噠噠噠噠噠♪♪♪ 明日はゴミの日すべて捨ててしまうんだ 明天是垃圾收集日將一切拋之腦後 明日はゴミの日 明天是垃圾收集日 嗚呼どうする? 我該怎麼做啊? 頭の中は大渋滯 腦海中就像一片堵塞的交通 暴走でもう事故りそうよ 輕微暴走就會釀造事故一樣 明日はゴミの日 明天是垃圾收集日 ねえどうする? 我該怎麼做呢? お隣さんはずっと妬み 鄰居一直心懷嫉妒 あの手この手その手で悪巧み 絞盡腦汁耍陰謀詭計 それでも駄目なら『歌え踴れ』 就算無法擺脫的話『盡情歌舞』 美味い物食って『呑んで呑んで』 美味食物面前『狼吞虎咽』 熱い風呂にでも『入って』 在溫熱浴缸裡享受『沐浴』 目覚ましも掛けず布団に『ダイブ』 不調鬧鐘被窩『潛入』 夢でアイツがその気になってさ 即使夢中卻還會在意那些人 なあなあなあなあなあなあなあなあ ♪♪♪ 吶吶吶(餵啊)♪♪♪ 頭の中はゴミで一杯なんだな 腦海已經亂成一團糟了 さあさあさあさあさあさあさあさあ ♪♪♪ 唦唦唦唦唦唦♪♪♪ 綺麗さっぱり片付けたいのさ 想將他們全部清除乾淨 もうもうもうもうもうもうもうもう ♪♪ ♪ 嚜嚜嚜(已經)♪♪♪ 怠けていたい今日も明日も 今明兩天都想懶懶地度過 だあだあだあだあだあだあだあだあ ♪♪♪ 噠噠噠噠噠噠♪♪♪ 明日はゴミの日すべて捨ててしまうんだ 明天是垃圾收集日將一切拋之腦後 ぜんぶぜんぶぜんぶ 將所有的一切 捨てちまえよ 都拋諸腦後 なんでなんでなんで 為什麼還要 こだわるの? 在意這些小事 ぜんぶぜんぶぜんぶ 將所有的一切 捨てちまえよ 都拋之腦後 もっともっともっと 讓生活更為 楽になろうぜ 輕鬆快樂啊 ぜんぶぜんぶぜんぶ 將所有的一切 捨てちまえよ 都拋之腦後 なんでなんでなんで 為什麼還要 こだわるの? 在意這些小事 ぜんぶぜんぶぜんぶ 將所有的一切 捨てちまえよ 都拋之腦後 もっともっともっと 讓生活更為 楽になろうぜ 歡欣快樂啊 なあなあなあなあなあなあなあなあ ♪♪♪吶吶吶(餵啊)♪♪♪ 頭の中はゴミで一杯なんだな 腦海已經亂成一團糟了 さあさあさあさあさあさあさあさあ ♪♪♪ 唦唦唦唦唦唦♪♪♪ 綺麗さっぱり片付けたいのさ 想將他們全部清除乾淨 もうもうもうもうもうもうもうもう ♪♪♪ 嚜嚜嚜(已經)♪ ♪♪ 怠けていたい今日も明日も 今明兩天都想懶懶地度過 だあだあだあだあだあだあだあだあ ♪♪♪ 噠噠噠噠噠噠♪♪♪ 明日はゴミの日すべて捨ててしまうんだ 明天是垃圾收集日將一切拋之腦後 『分別しろよ』 『給我消失吧』
|
|
|