- dc Hey, Sleepyhead 歌詞
- dc
- 暗い暗い部屋の中で
在漆黑的屋子裡 何を探していますか 找尋什麼 見つけたものを 將找到的東西 手にとって溫もりを確かめた 拿在手中確認溫度 暗い暗い夜空の下で 在漆黑的夜空下 描いたものはなんですか 描畫的是什麼 繋ぎ合せた光に 我仍停留在 そこに僕は殘ってるんだ 連成一片的光之中 眠れないYou shine in the sky 無法入睡你在天空中閃閃發光 明日も會えるかい 明天也會見面嗎 夢が隠す奧に君がいるの? 你在我隱藏的夢境深處 朝日がいつの間に 也許晨曦在不知不覺中 孤獨を消すのだろう 消除了孤獨吧 水たまりが映す後ろ姿に 在水窪倒映的背影中 愛を感じてしまうよ 感覺到了愛意 ゆら 輕輕搖動
無意間掉入的戀愛陷阱 不意に落ちた戀の罠は 只在年幼的我們的記憶中 幼い僕らの記憶にしか 明天醒來後 明日目が覚めてしまえば 消失也是理所當然的 無くなったも同然だ 無法入睡我在夜晚偷偷哭泣 眠れないI cry in the night 明天也能見面嗎 明日も會えるかい 地上的我們不知道的時候 雲が隠す奧に眠る光は 光芒沉睡於雲彩深處 地上の僕らに知らない時にだけ 在淚水溢出雨水滴落的夜裡 涙を零し雨が滴る夜に 感到了孤獨 孤獨を感じてしまうよ 朝陽升起的瞬間消失的淚水 あす日が昇る頃に消える涙と 走在光芒耀眼的路上的你 眩しく照らされた道を歩む君と 等待守護著這小小的將要遺忘的 忘れられそうな小さなこの 光輝的夜晚吧 輝きを守り夜を待つよ 無法入睡我在夜晚偷偷哭泣 眠れないI cry in the night 明天也會見面嗎 明日も會えるかい 還沒有你就存在那裡
呼吸體溫都能感受到現在 まだだそこに君は存在していた 好像得到了除了心以外的東西 息も體溫も感じれそうだ。今なら 跟著一起向遙遠的遙遠的地方去吧 心以外ならモノにしてしまえそうだ 兩人一起啟程去未知的世界吧 遠い遠い場所へと連れて行こうか 又一次在日出時分消失的聲音 知らない世界に二人旅立とうか 似被嘈雜的腳步聲蓋住了 また日が昇る頃に消える音は 等待守護著這似要失去的只言片語的夜晚吧 騒がしい足音にかき消されそうだ 你在我隱藏的夢境深處 失いそうな小さなこの一言を守り夜を待つよ 也許晨曦在不知不覺中消除了孤獨吧 夢が隠す奧に君がいるの? 在水窪倒映的背影中感覺到了愛意 朝日がいつの間に孤獨を消すのだろう 無法入睡你在天空中閃閃發光 水たまりが映す後ろ姿に愛を感じてしまうよ 明天也會見面嗎 眠れないYou shine in the sky 明日も會えるかい
|
|