- dc ジッタードール 歌詞
- dc
- eyes glancing at raindrops to break
無意掃視到破碎的雨滴 my sight is lost in the mist 視線在薄霧中游離 connected to a device to depend 與信賴的策略相聯 ignite the fire, the strength 燃起火焰,點燃力量
身處迷茫,身陷陰霾 be in daze, be in haze 退避覺察到的火焰 leave a scent of flame 把你的正義丟到羞恥一邊 put your justice aside of shame 飛於匆忙,飛於天地 fly in haste, fly in space 拋棄紛雜的思緒 glide our mind away 去戲耍世間所謂理性的準則 to a world senses coded to play 因此捨棄不相關的話語
因此捨棄不相關的話語 so drop the bytes of nonrelevant 因此失去真實的苦痛而被誤解 so drop the bytes of nonrelevant 喧囂充斥我支離破碎的內心 so lose the faithful pain perceptions misrepresent 你的眼睛不再澄澈明亮,曲解我所恐懼的愛
讓我們逃離此處 the noise I hear has taken over my mind impaired 他們會說徒勞無用 your eyes declines to be pure and clear, distorted love I fear 遠離的虛無之夢如此不堪一擊
感受靈魂毫無徵兆的爆發 so let us escape 超越悲戚的神話 senseless they would say 安裝災難來逆轉厄運 elsewhere from fabricated dreams so frail 悲劇便不再上演 feel the soul break out from deep within 照亮無盡噩夢再次出擊 beyond the tragic myth 讓雷電侵入天際
在思想中,在腦海中 reinstall disaster to reverse mischance 演變出蝴蝶效應 the tragedy will refrain 用焦慮製成銳利的刀鋒 light up the nightmare to strike again 出發,將跳動不止的心臟染上血紅 let thunderbolts invade 異樣的情感是罪魁禍首
告訴我你在夢境中看見了什麼? to my mind, to my brain 告訴我你在夢境中看見了什麼? a butterfly effect 成為覺醒的微光 shape anxiety into blade 粉碎蒼穹之上 lead the way, take my heart to smear in red 我們已犯下過失 parasited emotions to blame 有太多荒謬的衝動
故事讚揚了瘋子的傳說 so tell me what you've seen in dreamscape? 只因他在裝作無畏 so tell me what you've seen in dreamscape? 如果血液噴濺,人間蒸發 wake up to be a light 我應丟棄什麼來彌補內心的空洞? to break through skies ahead 沒有人能牽著你的手
沒有人能作為你存在的一部分 mistakes we made, yeah 如今已為時過晚 too many irrational liveliness 如果有另一條路 story told glorified a madman's tale 通往這無休止的雨日之後 as if he's acting brave 如果有另一條通往圓滿結局的路
我不會離你而去 if blood is shed, lives evaporate, 保持冷靜 please tell me what is left to fill the space? 雙手緊握 no one there's able to take your hand 我們緊密相連 be a part of your presence 命運齒輪轉動吐露即將改變的人生
如今還不算太晚 now it's too late
不可分離的我們受到愛的祝福 if there's another path to take 無需顧忌弱點 beyond this endless rain 共同編織令人傾倒的故事 if there's a road to happy end 時光飛逝,即刻蛻變 I'd never let you stay 寬恕傷痛創造潔淨透徹的靈魂 so stay awake 不會在霧中獨自落淚 so take my hand 不再在雨中盲目而行 we're connected 天空響徹聲音 wheels of fortune tells fate's about to change 早已佔據我的內心 it's now or too late 你的靈魂存在於我們雙手中
我們如此謙恭地說道 ah, 讓我們勇敢下去,直到有一天 we're blessed with love to integrate 當我們每人都走向人生大道時 weakness is nothing to be afraid 感受靈魂從內心深處的爆發 weave a story to captivate 掩藏在局促不安的傀儡下
no time to waste, it's time to change forgive and create a soul immaculate no more tears to drop alone in the haze and no longer blind in rain
voice in the air, ah has taken over my mind instead your soul exists in our two hands in our humble heart we say
so let us be brave until a day when every one of us states a path to live feel the soul break out from deeP within<比如>underneath the jitter dolls<比如>
|
|