|
- Mokyo 숨 歌詞
- Rad Museum DEAN Mokyo
- Melody Melody
美妙的旋律 I can sing 我能夠歌唱 I can think 能夠沉思 So I can breathe 因而得以呼吸 이노래속에 在這首歌裡 흐린마음이갤Melody 令陰沉之心豁然開朗的音律 Happiness Happiness 無與倫比的幸福 I have this 我已然擁有 Can you see that I feel free 你能察覺到我感受的這份自由嗎 We don't have to be ahead 我們不需要時刻思考未來的步伐 Great happiness is coming 巨大的幸福已經悄然而至 Don't you say it's coming 你難道不這樣認為嗎 Now I'm drowning in the dark 現如今我深深陷沒於這黑暗 천천히날적시는기억이oh 緩慢將我浸濕的記憶oh 슬퍼도우두커니 就算悲傷失神呆滯 바라보다보면 但只要靜靜凝視片刻 It will wash the pain away 所有痛苦也會被盡數洗刷而去 Everything will pass anyway 一切都終將逝去 Melody Melody 美妙的旋律 I can sing 我能夠歌唱 I can think 能夠沉思 So I can breathe 因而得以呼吸 이노래속에 在這首歌裡 흐린마음이갤Melody 令陰沉之心豁然開朗的音律 봄이저멀리에서 春日在那遠處 날끌어당기고있어 將我拖拽牽引而去 햇빛을머금은채 噙著和煦陽光 보이는것을넘어서 甚至越過親眼所見的 안보이는걸믿었어 去相信無形無影的事物 그러자행복이다가왔어 於是幸福便靠近過來 The forest is as still as sleep 這片樹林依然還在沉睡 There is silence in the slumber growing 死寂趁此時機悄然生長蔓延 It is like the time has stopped 彷彿時間早已靜止停滯 There's nothing that lasts forever 世間萬物沒有什麼能夠永駐 When time passes 在時光逝去之後 When time passes 在時光流逝過後 When time passes 在時光逝去之後 When time passes 在時光流逝過後 When time passes 在時光逝去之後 When time passes 在時光流逝過後 When time passes 在時光逝去之後 When time passes 在時光流逝過後
|
|
|