- 赤飯 Bad ∞ End ∞ Night 歌詞
- 赤飯
深い深い森の奧に /在深邃森林的深處 迷い込んだ村の娘 /誤入了位村姑 色あせた手紙を持って /帶著封褪色的書信
[00:12.01ju]/走到了夜之公館 Evry show time start./ 1,2,1,2,3,4 演出開始了 You are so lucky/ You finally reach to where nobody knows/ 你太幸運了 Now,you have to find the answer to finish this nightmare/ 你最終來到了無人知曉之地 Otherwise,never get rid of this mansion alive,and this bad end night./ 現在,你必須找到答案來結束這個可怕的事
否則,將永遠無法活著拜託這座公館,和這個壞結局的夜晚 不気味な洋館の壊れた扉を叩く
/輕輕敲響陰森洋房已損壞的門扉 「誰かいませんか」 「おやおや、お困りですか?」 /「有誰在嗎」 「ヨウコソ・・・」 / 「哎呀哎呀,遇見麻煩了嗎? 」 「不思議ノ館ヘ・・・」 / 「歡迎・・・」 「お茶を召し上がれ♪」 /「來到不可思議公館・・・」
/「為您斟茶♪」 皆々集まって 客人は「値踏み」をされる /大家都聚了過來
/客人被他們「評價」著 「でも、こうして會うのも何かの縁」/ 「ナラ、パーティー、パーティー!!」 「不過能這樣遇見也是種緣分吧」
/「那來辦舞會吧,辦舞會吧!!」 「『歓迎しよう!』」
/「『以表歡迎!』」 「Hurry、HurrY!!」/ 「ワインをついで」/ 「Hurry、HurrY!!」 「どんちゃんどんちゃん♪」 「倒上葡萄酒」 「乾杯しましょう」 /「咚咚鏘鏘♪」 「Are you readY??」/ /「來乾杯吧」 「準備はいい?」 「Are you readY??」
/「準備如何?」 『「さあ、始めよう」』
/『「那麼開始吧」』 君が主役のCrazy nighT/ ワイン片手に灑落込んで 以你為主的Crazy nighT ほどよく酔いが回ったら /不失奢華地單手舉杯 楽しくなってきちゃった? /陷入那樣恰好的迷醉中
/就會愉快起來吧? 歌え踴れ騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ /唱歌吧跳舞吧歡鬧吧 気が狂っちゃうほどに /忘記一切風霜吧 楽しんじゃえHappy☆nighT /那般瘋狂的
/愉快的Happy☆nighT
宴から一夜明け 「何か」がオカシイのです /宴會後的黎明 眠って起きてみたけれど /有「什麼」有些奇怪 一向に朝がこないのです /然而睡醒一看
/卻發現早晨全然沒有來臨 「秘密ヲ・・・」 「教エテアゲルヨ・・・?」 /「將秘密・・・」 「『時計ヲ見テゴラン・・・☆』」 /「告訴你吧・・・?」
/「『請看看時鐘・・・☆』」 娘は怖くなり秘密の部屋に逃げ込む 重たい扉を開けたら其処は・・・ /女孩陷入恐懼逃入了秘密的房間 「『Jesus、jesuS!!』」 /打開了厚重的門扉出現面前的…… 棺の山だった /「『Jesus、jesuS!!』」
/ 是堆成山的棺柩 「あらあら・・・」 「見てしまったね・・・」 / 「哎呀哎呀・・・」 「Danger!! dangeR!!」/ /「被發現了呢・・・」 「怖がらないで?♪」 「Danger!! dangeR!!」 「Where are you goinG??」/ /「別害怕喔?♪」 「どこに行くのです?」 「Where are you goinG??」
/「要去哪兒呀?」 「「お待ちなさい♥」」
/「「請稍等下♥」」 君が主役のCrazy nighT/ 臺本どおりに進むのかい? 以你為主的Crazy nighT 今宵はどうなる? EndinG /正如劇本般展開著嗎? 全てはそう、君次第さ /今宵將會如何呢? EndinG
/這一切都由你決定 探せ探せHappy enD 順番間違えたら終・わ・り /尋找著尋找著Happy enD True enDは棺行き? /弄錯順序的話全・盤・皆・輸喔 さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night? /True enD是進棺材?
/那麼今夜也來個Bad ∞ End ∞ Night?
「どうしたら家に帰れるのかな?」/ 「舞台が終われば・・・」 「怎麼才能回家呢?」 「帰れるでしょう・・・」 /「演出結束的話・・・」 「Happy enD の鍵は・・・」 /「就能回去了吧・・・」 「どこに落ちているの?」 /「Happy enD 的鑰匙・・・」 「キラリと冷たく光る鍵・・・」/ / 「掉在哪裡了呢?」
「閃著寒光的鑰匙・・・」 「・・・みーっつっけた」/
「・・・找到了」 私が主役のCrazy nighT/ ナイフ片手にしゃれこうべ 以我為主的Crazy nighT ほどよく振り回したら・・・/ /單手拿刀向著骷髏們 楽しくなってきちゃった♥♡/ 這樣恰好地揮上一下…
就輕鬆了喔♥♡ 逃げろ!逃げろ!一目散に! / 舞台、台詞も忘れてさ 快逃!快逃!一溜煙逃跑! 気が狂っちゃうほどに /演出,台詞全都忘了 壊しちゃえBad ∞ End ∞ Night/ /那般瘋狂的
破壞的Bad ∞ End ∞ Night 君が主役のCrazy nighT キャストも舞台も無くなって /以你為主的Crazy nighT 物語が終わったら /角色與舞台全都消失了 さあ、みんなで帰りましょうか /一旦到了故事結束
/那麼,大家一起回去吧 歌え踴れ騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ /唱歌吧跳舞吧歡鬧吧 気が狂っちゃうほどに /忘記一切風霜吧 楽しんじゃえBad ∞ End ∞ Night/ /那般瘋狂的
愉快的Happy☆nighT
靜かになった部屋の中 拍手を送る謎の影/ /安靜下來的房間中 「今宵は良い舞台でした・・ ・」 獻上掌聲的謎之影 手紙を拾って泣いていた /「今夜真是不錯的演出啊・・・」
|
|