- PinkPantheress passion 歌詞
- PinkPantheress
- 製作人: IZCO/Jkarri
我必須理清思緒 Said I had to clear out my head (Said I had to clear out my head) 但今晚我想我斷片了 But tonight,I think I lost the plot instead 三點離開是最後通碟 I said that I'd be cleared out by three (Said that I'd be cleared out by three) 面對著牆只有它們願意傾聽 To the walls, I know they listen to me 老師們一直以此為恥 The teachers always called it a shame (The teachers always called it a shame) 說我沒有平常人一樣的熱情 They say I don't have passion the same 正如我幾年前所做的那樣 As I did a few years before (As I did a few years before) 旁人看不到我的閃光點 They don't see the light there anymorе
稱之為悲傷,但也只是旁觀,不知全貌 They call it sad, but they're thе outside lookin' in 我想那些能應付所有事情的人是無法理解的 I mean they can't understand when they all cope with everything 當我終於在朋友面前敞開心扉 And when I opened my heart in front of my friends finally 事與願違朋友都已遠去 It was not what I thought, 'cause they're not there anymore 打電話給父親,他說“家裡沒有你的棲身之地” I called my dad, he told me, 'There's no room for me' 在我們三歲時住的房子裡 Down at the house that we had when we were living as a three 我能看到的只有家人離開的場景 Now that my family's gone, almost as far as I can see 深信他們是愛我的但人走茶涼 I think they love me I'm sure, but they're not there anymore (Hey) (Nah, nah-nah-nah-nah) (Nah, nah -nah-nah-nah) 今夜何處才是我的歸屬? Where can I sleep tonight? (Nah, nah-nah-nah-nah) (Nah, nah-nah-nah-nah)
他們總說我是讓所有事情分裂的破壞者 I'm breakin' them in half they always say 從未想過以這樣的方式結束 I never wanted them to end this way 必須收拾我的行李離開 And now I have to gather all my things 他們不喜歡我帶來的麻煩(他們不明白我的煩惱) They don't want the problems that I bring (They don't know the problems that I bring, hey)
稱之為悲傷,但也只是旁觀,不知全貌 They-they-they call it sad, but they're the outside lookin' in 我想那些能應付所有事情的人是無法理解的 I mean they can't understand when they all cope with everything 當我終於在朋友面前敞開心扉 And when I opened my heart in front of my friends, finally 事與願違,朋友都已遠去 It was not what I thought, ' cause they're not there anymore 音頻工程師: Jkarri/PinkPantheress 錄音混音: IZCO 吉他: Jkarri 製作: IZCO/Jkarri 母帶工程師: Stuart Hawkes 人聲: PinkPantheress
|
|