最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

東京ウインターセッション(翻自 HoneyWorks)【穎ちゃん】 東京ウインターセッション(翻自 HoneyWorks)【花守織】

東京ウインターセッション(翻自 HoneyWorks) 歌詞 穎ちゃん 花守織
歌詞
專輯列表
歌手介紹
花守織 東京ウインターセッション(翻自 HoneyWorks) 歌詞
穎ちゃん 花守織
作曲:HoneyWorks
吶過來這邊......什麼的
作詞:HoneyWorks
那個我聽到了......什麼的

1,2,3 ,4!
「ねぇこっちおいでよ…なんて」
已經冬天了呢
「えーっと、聞こえてますよ…なんて」
是啊 聖誕節
1,2,3,4!
想去哪裡呢?
「もう冬ですね」
在房間裡就行
「そうクリスマス」
喊上大家吧?
「どこか行きたい?」
明明想兩個人獨處來著...
「部屋でもいいよ」
開玩笑的,我也這麼想
「みんな呼ぼうか? 」
真是的!
「二人きりがいいのに…」
已經預約過了
「冗談だよ、そのつもり」
好高檔的店啊
「もー!」
...靜不下心啊
「予約したんだ」
真是勉強你了
「わーオシャレなお店!」
有什麼能幫你嗎?
「…落ち著かないな」
我讀不懂菜單...
「無理しちゃったね」
能成為大人嗎?
「何頼もうか?」
雪景中的東京塔
「メニューが読めないです(汗)」
你的眼睛濕潤著
大人になれますか?
燈光下的兩人
雪景色東京タワー
影子和感情相互靠近
君の目が潤んでいる
Please Please 過來這邊(Come no!)
ライトアップが二人の
嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!
影想いを近づけた
好寂寞什麼的,不會讓你說出來的
Please Pleaseこっちおいで(Come on!)
討厭的事情 Bye!
アゲてこHey DJ! Party“k”night!
嗨起來(Fooo!)
寂しいなんて言わせない
和最喜歡的人一起跳舞吧
やなことはBye!
做些大膽的事情吧
騒ごう(Fooo!)
突然接近兩人都往上看
大好きな人と踴ろう
正因為是今天所以才這麼想Ah
大膽なことしちゃおう
新年了呢
急接近上目づかい
是啊情人節
今日こそと思ってたのにAh
是不是太早了些?

提前練習!
「新年ですね」
可能有必要吧(汗)
「そうバレンタイン」
今年一定要全部吃完
「ちょっ、早くない?」
朝著目標努力吧哦!
「予行練習!」
新年的初次參拜
「…必要かもね(汗)」
人真多啊
「今年こそは完食」
許了什麼願?
「目指して頑張ります!おー!」
誒是秘密喲
「初詣とか」
抽籤什麼的
「人が多いね」
明明不用在意的
「お願いは何?」
鼓起幹勁
「えー、秘密だよ」
和你一起的新年的第一個早晨
「おみくじなんて」
被初日染上色彩的你
「気にしなくていいのに」
閃耀著橙色光芒
「気合が入ります」
吶吶好想觸碰你
君と初めての朝
Dance Dance過來這邊(Come on!
初日の出染まる君
搖起來吧DJ! Party“k”night!
オレンジ色輝いて
這樣下去的話無法結束
ねえねえ觸れてたいよ
只屬於現在的Chance!
Dance Danceこっちおいで(Come on!)
說出來吧(Yeah!)
揺らしてよDJ! Party“k”night !
忘掉明天的事情吧
このままじゃ終われない
不是現在的話就不行
今だけのChance!
突然的展開享受吧
話そう(Yeah!)
今天一定要對你說出......(我喜歡你)
明日のことは忘れよう
OhOhOh …OhOhOh…
今じゃなきゃダメなんです
(不是你的話就不行)
急展開も楽しもう
Please Please過來這邊(Come on!)
今日こそは君に…「好きだよ」
嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!

好寂寞什麼的不會讓你說出來的
OhOhOh…OhOhOh…
討厭的事情Bye!
「君じゃなきゃダメなんです」
嗨起來吧( Foooo!)
Please Pleaseこっちおいで(Come on!)
和喜歡的人一起跳舞吧
アゲてこHey DJ! Party“k”night!
做些大膽的事情吧
寂しいなんて言わせない
突然接近 兩個人都往上看
やなことはBye!
今天一定要對你說出
騒ごう(Foooo!)
(我喜歡你)
大好きな人と踴ろう
大膽なことしちゃおう
急接近上目づかい
今日こそは君に伝える
「好きだよ」

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )