|
- Man Without Country catfish 歌詞
- Man Without Country
- And so you stare into the abyss
你之所以凝視深淵 To find the feathers from your empty pillow slip 來尋找從那枕頭漏出的羽毛 'Cause you were born to be a catfish 是因為你天生就是條鯰魚 Within the boundaries of the brine we coexist 生存在我們彼此的海水邊界裡面 Before I saturate my sorrow 在我的悲傷溢滿之前 I slice and separate the sequence frame by frame 我將它們割裂、分開、逐一排列 To trace the footsteps I once followed 來描繪我曾經追踪過的腳印 We' re distant chromosomes that live in the same vein 我們是同一生命體的不同染色體 Go throw your money at a dead horse 往死馬身上投幣 Keep up the masquerade 繼續化裝 Your beaten track lead me to a closed door 你抄小路領我來到一扇緊閉的門前 Now I'm laying on your waterboard 現在我就躺在你的船上 Go throw your money at a dead horse 往死馬身上投幣 Keep up the masquerade 繼續化裝 Your beaten track lead me to a closed door 你抄小路領我來到一扇緊閉的門前 So don't expect a curtain call 別指望會得到庇護幫助 And when you dragged me to the gallows 當你將我拖至絞刑架 Along the thoroughfares we bent the blind alleys 我們沿路拐進一個死胡同 The clouds concealed us in their shadows 雲層將我們遮藏在它們的陰影之下 Till they collapsed and slowly drowned our levity 直至它們坍塌,並將我們的輕率慢慢吞沒 Go throw your money at a dead horse 往死馬身上投幣 Keep up the masquerade 繼續化裝 Your beaten track lead me to a closed door 你抄小路領我來到一扇緊閉的門前 Now I'm laying on your waterboard 別指望會得到庇護幫助 Go throw your money at a dead horse 往死馬身上投幣 Keep up the masquerade 繼續化裝 Your beaten track lead me to a closed door 你抄小路領我來到一扇緊閉的門前 So don't expect a curtain call 別指望會得到庇護幫助
|
|
|