最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ジャンキーナイトタウンオーケストラ癮者之夜城鎮樂隊(翻自 Nobu)【Nobu】

ジャンキーナイトタウンオーケストラ癮者之夜城鎮樂隊(翻自 Nobu) 歌詞 Nobu
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Nobu ジャンキーナイトタウンオーケストラ癮者之夜城鎮樂隊(翻自 Nobu) 歌詞
Nobu
8番線中央道り、蟬時雨のオーケストレーション
八號線的大道兩旁蟬鳴交織著華麗的交響
とんがってスパイダー、モラル、同調現象、戦場
來了只刺頭的蜘蛛倫理觀啥啥從眾心理啥啥呼啦變成戰場
數學的カリスマ気取り、チャイナホワイト、快楽、道化
裝作有著數學般的個人魅力嗑藥爽嗨可笑地自演
4畳半ミュージック、アルコールとキャスター、売春劇
四疊半房間裡的音樂充滿著酒精煙草和兒童不宜的短劇
Oh… 陽性?陰性?インテリぶる男性
Oh…是陽性?是陰性?還是詭異的男性?
だったらなんだってんだ
又有啥所謂呢?
Oh… 造詣、どうせ、チラつかせてバンザイ
Oh…造詣什麼的反正只要能關注我就萬萬歲
さっさと落ちてしまえ
所以麻溜點兒墮落嘛

那日復一日的下午煙霧繚繞的街道上
繰り返しの午後、煙る街
這是報應啊
因果応報さ
一切的一切都化為灰燼
一切も合切も灰になって
連那存在的證明
存在の証明
Are you ready

癮君子們的午夜無可救藥
アーユーレディー
用單眼數著123
ジャンキーナイト、しょうもなくて
Do you wanna
片目で123
甜美糖衣的午夜寡廉鮮恥
ドゥーユーワナ
奏響著再來一遍
キャンディーナイト、情もなくて
絕頂而去NONONO
奏でるワンモアタイム
別碎碎念那些沒所謂的廢話
イカセテノーノーノー
病弱的少女獨自一人努力跟誰都不對上眼
どーでもいいこと呟いてんな
口裡叨叨著無數次上帝光天化日嗑藥幽會

啥都沒干成的現在居然還問未來能幹啥?
病弱な少女が獨り、誰もが目を合わせぬように
在喧鬧的都市裡上演著各種另類的暴走和網暴劇
何度もジーザス、白晝堂々、シャブ、ランデブー
Oh…原罪、制裁、世界滿是冤罪
何者にもなれずに今も、何者にもならずに問うか?
所以這又怎麼了嗎?
都會の喧騒に、オルタナティブ暴走、炎上劇
Oh...炒作、續命、到最後被孤立退隱
Oh…原罪、制裁、全世界に冤罪
趕緊地墮落下去吧
だったらなんだってんだ
傻猴耍著傻猴戲
Oh..,売名、延命、村八分で絶命
“那群人有潔癖”
さっさと落ちてしまえ
啥事都能毫無理由拿來當黑料噴

這真是嚴於律人的革命啊
エテ公回しの猿踴り
Are you ready
奴らは潔癖だ
癮君子們的午夜成為傻子吧
諸行も無常に燃え上がって
在腦子裡念著123
パラノイア革命
Do you wanna

甜美糖衣的午夜世人皆罪呀
アーユーレディー
上天上天再來一遍
ジャンキーナイト、馬鹿になって
讓人煩躁NONONO
頭が123
對敗仗毫無自覺的旁觀者
ドゥーユーワナ
在柏油馬路打滾的幽靈BOY
キャンディーナイト、世は罪さ
貧民窟、街道、霓虹燈、WARNING、暴徒
ぶっ飛んじゃってワンモアタイム
早就窮途末路啦
焦らせてノーノーノー
逞強硬擠出笑容可還哭著鼻子
負け戦も鈍さで傍観者
那麼此時起這種偶然就讓丫別再來啦

乖乖痛痛飛遠遠
アスファルトに寢転ぶ幽霊ボーイ
不要再跟我討論什麼餘下的人生
スラム、街道、ネオン、危険、暴人
就讓我繼續懊惱跺腳吧
どこにも行けないまま
就算向我灌輸什麼虛無的美德
強がって笑っても泣いてんじゃん
不過是糊弄人罷了
ならばったりここらでやめにしよう
Are you ready
ほらパッパルラルラ
癮君子們的午夜無可救藥

用單眼數著123
殘りの人生相談なんてやめな
Do you wanna
地団駄を踏んでいけ
甜美糖衣的午夜寡廉鮮恥
美徳の幻想なんて語っても
響徹著再來一遍
二枚舌少年法
絕頂而去NONONO
アーユーレディー
在這充滿塗鴉、胎動、自我嫌棄的
ジャンキーナイト、しょうもなくて
紛亂無章的自尊、喧囂吵鬧的現狀的
片目で123
淨是蠢貨的世界裡放聲高歌吧(翻譯:Sue)
ドゥーユーワナ
キャンディーナイト、情もなくて
奏でるワンモアタイム
イカセテノーノーノー
ラクガキ、胎動、自己嫌悪の
渦巻くプライド、がなる現象
馬鹿だらけ世界で歌ってんだ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )