|
- 安田レイ bring back the colors 歌詞
- 安田レイ
- 気付かぬように
不要發現 音も立てず砕け散る 杳然無音 無色透明なカケラ 無色透明的碎片 心の中表すように 如心所示 スローモーション 慢動作 増えてくフィーリングス 越來越多的感覺 空にかざす拾い集めた小さな感情 在天空中拾起的小小的感情 その一粒が 那一粒 夏の光そっと集めて 悄悄收集夏天的陽光 ナナイロに今輝き出すの 現在閃耀著七色的光輝 描いた未來じゃない 描繪的不是未來 イロカタチでもかまわない 不要緊的 今はただ踴ろうよ自由自在 現在只是自由自在的跳著舞 描いた未來じゃない 描繪的不是未來 イロカタチでもかまわない 不要緊的 今はただ遊ぼうよ気分次第 現在只是自由自在的跳著舞 Bring back the colors 把顏色帶回來 瞳閉じて見えるもの 閉著眼睛所看到的東西 今でも信じてますか 你現在還相信嗎 心で見つめてみれば 用心凝視的話 壊れそうな世界 快要壞掉的世界 増えてくカラーズ 越來越多的顏色 絡み合った複雑な記憶を辿って 追尋交織在一起的複雜記憶 また會いに來てよ 再來見我吧 あの日の笑ってるあなたは 那天笑著的你 まぶしいほど美しいだから 因為美麗得耀眼 描いた未來じゃない 描繪的不是未來 イロカタチでもかまわない 不要緊的 今はただ踴ろうよ自由自在 現在只是自由自在的跳著舞 描いた未來じゃない 描繪的不是未來 イロカタチでもかまわない 不要緊的 今はただ遊ぼうよ気分次第 今天只是遊玩隨心情而定 足跡なんてない 沒有足跡 この真っさらな道で1人 在這條漆黑的路上一個人 見つめてる空 凝視著的天空 何度も逃げ出したく 很多次想逃跑 なっただけどここにいるの 現在在哪裡 ここにいるの 在這裡嗎 描いた未來じゃない 描繪的不是未來 イロカタチでもかまわない 不要緊的 今はただ踴ろうよ自由自在 現在只是自由自在的跳著舞 描いた未來じゃない 描繪的不是未來 イロカタチでもかまわない 不要緊的 今はただ遊ぼうよ気分次第 今天只是遊玩隨心情而定 Bring back the colors 把顏色帶回來
|
|
|