- Lisa ADAMAS 歌詞
- Lisa
- 編曲:堀江晶太
追求那令人麻木的大義名分 大義名分に痺れ切らした 身陷痛苦的黑暗與怒號的渦流之中 苦渋の闇怒號の渦の中 事物的開端總會伴隨著孤獨 始まりに孤獨はつきものさ 四面楚歌也要擊碎障壁 四面楚歌でも壁をぶち破れ 若風向不盡人意那就揚起一股新風 期待外れ風向きかき回せ 岩漿般炙熱的心跳正在加速 加速していくマグマの鼓動 前進去親眼確認 確かめて進め 耳中傳來死神冷笑般的嘲諷 にやついた死神の呼ぶ聲がする “你是否相信自身?” 「Do you believe yourself ?」 我想親眼見證榮耀之路的終點 僕は始まった栄光のゴールを見たいのさ 我的劍刃如鑽石般閃耀 SHiNY SWORD MY DiAMOND 在悲傷與祈願的結晶前 悲しみと願いの結晶體に 我們許下誓言堅決履行使命 僕ら使命を誓う 朝著各自的光明前進 それぞれの光を目指していく 無論失敗多少次也會重振旗鼓 何度だって立ち上がって 我就是這樣走到了今天這一步 僕は今日まで來たんだ 就是現在那份祈禱 Its TiME 一個の祈りが 將化為革命的證明閃耀吧! 革命の確証 さぁ輝け 汗水與眼淚 Mistake 糖蜜的味道 汗と涙・mistake 蜜の味? 渾身是土狼的唾液 ハイエナの唾液まみれ 在這彎曲的道路 へドロの道 精雕細琢的玻璃工藝品中 ガラス細工巧みに施した 隱藏著的光輝堪比100克拉? (FAKER!!) 100カラット? きらめきに(FAKER!!) 望著那耀眼的奇蹟心砰砰直跳 ときめくほど眩しい奇跡を 世界在等待著我 世界が待ってる 我的劍刃如鑽石般閃耀 SHiNY SWORD MY DiAMOND 在純粹與希望的結晶前 純粋と希望の結晶體に 我晶瑩剔透的淚水中 OH SHiNE ON MY TEARS 蘊藏著無比強大的光芒 強さの光を秘めている 與雜亂相爭的時間 紛い物と爭う時間は 我沒有 僕にはないさ 打磨全身的礦石 渾身の鉱石磨いた 燃燒頑強的勳章直到最後一刻 屈強の勲章燃え盡きるまで 只有勇敢前行才能證明自己的道路(我會掃除所有的障礙) No way to prove, just follow through! (DONT BLOCK MY WAY!!) 現在還不是突破的時候(不!!) Dont break it now! (NO!!) 突破!!(不!!) Breaking (NO!!) (拿出勇氣!!) (MAKE ME BRAVE!!) 當你拔出勇者之劍時,末日將降臨於世(願上帝保佑你) When you pull out the sword, the end begins (BLESS YOU) 想要守護的東西 守りたいもの 只有堅持下去 守り抜くだけ 沒有辦法證明,只有堅持下去! No way to prove, just follow through! (我會掃除所有的障礙) (DONT BLOCK MY WAY!!) 因此, 我會繼續披荊斬棘, 勇往直前!! So, I will keep on (GO)ing! ! (直到勝利的終點!!) keep on (GO)ing! ! (ViCTORY!!) 高舉我們的“core” 僕たちの“core”掲げて 我的劍刃如鑽石般閃耀 SHiNY SWORD MY DiAMOND 在悲傷與祈願的結晶前 悲しみと願いの結晶體に 我們許下誓言堅決履行使命 僕ら使命を誓う 朝著各自的光明前進 それぞれの光を目指していく 無論失敗多少次也會重振旗鼓 何度だって立ち上がって 我們要邁向明天 僕ら明日を行くんだ 就是現在那份祈禱 Its TiME一個の祈りが 將化為革命的證明 革命の確証さぁ輝け 閃耀吧! 今を輝け 就是現在,就是現在,超越“金剛石” Its TiME Its TiME “ADAMAS”
|
|