|
- かんせる ジュドーモーション 歌詞
- かんせる
- 頑張らない方法遮二無二探して
盲目尋找不用努力的方法 灑落になんないくらい飛ばした國道沿い 認真地沿著公路飛奔 どこに行きたいの 想要去向何方呢 交差點出くわすたび慌てて考える進路 每次碰到十字路口便會慌張思考未來的出路 「じゃあ」だとか「しゃあない」ってさ “什麼啊”和“我不知道”之類的 サイレント多數派鑑みて何もかもただ貼り合わせた 沉默地學著多數派的樣子把一切都合為一體 大好きも大嫌いも誰かのアンテナ製さ 最愛的與最討厭的那是接收了誰的信息 ああ誰か受動モーションを止めてくれ 啊啊來個人阻止我被動運作吧 ベスト盤な思想巧妙なバランス感 精選集一樣的思想巧妙的平衡感 そんなテクニックでいつまで凌げるんだ 用那種技巧到底能忍耐到何時 交差點出くわすたび慌て躱す対向車 每次碰到十足路口都會慌張躲開迎面而來的車輛 「じゃあ」だとか「しゃあない」ってさ “什麼啊”和“我不知道”之類的 サイレント多數派鑑みて何もかもただ貼り合わせた 沉默地學著多數派的樣子把一切都合為一體 大好きも大嫌いも誰かのアンテナ製さ 最愛的與最討厭的那是接收了誰的信息 ああまた受動モーションが… 啊啊又開始被動運作了… コピー&ペーストコピー&ペースト 今天依舊是複制&粘貼 コピー&ペーストなんです今日も 複製&粘貼複製&粘貼 本當の気持ちはどこだ 真正的想法在哪裡 本當の気持ちはどこだ 真正的想法在哪裡 「じゃあ」だとか「しゃあない」ってさ “什麼啊”和“我不知道”之類的 サイレント多數派鑑みて何もかもただ貼り合わせた 沉默地學著多數派的樣子把一切都合為一體 大好きも大嫌いも誰かのアンテナ製さ 最愛的與最討厭的那是接收了誰的信息 ああまた受動モーションが 啊啊又開始被動運作了 コピー&ペーストコピー&ペースト 已經厭倦了複製&粘貼 コピー&ペーストなんてイヤ 複製&粘貼複製&粘貼 でもコピー&ペーストコピー&ペースト 但是無法停下複製&粘貼 コピー&ペーストやめられない 複製&粘貼複製&粘貼
|
|
|