- Götterdämmerung (Twilight of the Gods) [Sung in Hungarian], Götterdämmerung [Twilight of the Gods], Act III:Starke Scheite schichtet mir dort, &qu 歌詞 Eszter Kovacs
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Eszter Kovacs Götterdämmerung (Twilight of the Gods) [Sung in Hungarian], Götterdämmerung [Twilight of the Gods], Act III:Starke Scheite schichtet mir dort, &qu 歌詞
- Eszter Kovacs
-
Eszter Kovacs
Great Hungarian Voices: Eszter Kovács
-
专辑歌曲 >
1.5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 4, Fajdalmak (Schmerzen) [Sung in Hungarian]
2.Parsifal, Parsifal, Act II:Nein Parsifal du thorger Renner - Ich sahe das Kind (Sung in Hungarian) [Sung in Hungarian]
3.Der Fliegende Holländer (the Flying Dutchman) [Sung in Hungarian], Der Fliegende Holländer [the Flying Dutchman], Act II:Johohoe! Traft ihr das Schiff
4.5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 5, Almok (Traume) [Sung in Hungarian]
5.Die Walküre, Act I:Schlafst du, Gast? - Der Manner Sippe sass hier im Saal (Sung in Hungarian)
6.5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 1, Az angyal (Der Engel) [Sung in Hungarian]
7.5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 3, A meleghazban (In Treibhaus) [Sung in Hungarian]
8.Tannhauser, Tannhauser, act II:DIC HT eure HAL了 (sun gin Hungarian) [sun gin Hungarian]
9.Tristan und Isolde, Tristan und Isolde, Act III:Mild und leise wie er lachelt (Sung in Hungarian) [Sung in Hungarian]
10.5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 2, Ne tovab! (Stehe still) [Sung in Hungarian]
11.Götterdämmerung (Twilight of the Gods) [Sung in Hungarian], Götterdämmerung [Twilight of the Gods], Act III:Starke Scheite schichtet mir dort, &qu
Eszter Kovacs
熱門歌曲
> 5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 4, Fajdalmak (Schmerzen) [Sung in Hungarian]
> Parsifal, Parsifal, Act II:Nein Parsifal du thorger Renner - Ich sahe das Kind (Sung in Hungarian) [Sung in Hungarian]
> Der Fliegende Holländer (the Flying Dutchman) [Sung in Hungarian], Der Fliegende Holländer [the Flying Dutchman], Act II:Johohoe! Traft ihr das Schiff
> 5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 5, Almok (Traume) [Sung in Hungarian]
> Vernasz (Blood Wedding): Act I Picture 2: Csicsija, csi (Lulla, lullay) (Wife, Mother-in-Law)
> Die Walküre, Act I:Schlafst du, Gast? - Der Manner Sippe sass hier im Saal (Sung in Hungarian)
> 5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 1, Az angyal (Der Engel) [Sung in Hungarian]
> 5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 3, A meleghazban (In Treibhaus) [Sung in Hungarian]
> Tannhauser, Tannhauser, act II:DIC HT eure HAL了 (sun gin Hungarian) [sun gin Hungarian]
> Tristan und Isolde, Tristan und Isolde, Act III:Mild und leise wie er lachelt (Sung in Hungarian) [Sung in Hungarian]
> Hungarian Folksongs, Series 1, Sz. 33: Magyar ndpdalok (Hungarian Folksongs), BB 42: No. 6, Ablakomba, ablakomba, besutott a holdvilag
> 5 Gedichte für eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder":No. 2, Ne tovab! (Stehe still) [Sung in Hungarian]
> Götterdämmerung (Twilight of the Gods) [Sung in Hungarian], Götterdämmerung [Twilight of the Gods], Act III:Starke Scheite schichtet mir dort, &qu
- Eszter Kovacs
-
所有專輯
> BartokKodaly: Hungarian Folk Tunes and Their Arrangements
> Great Hungarian Voices: Eszter Kovács
|
|