|
- iri Shade 歌詞
- iri
- 打ちあげられるだけの
只能發洩的 僕では 我 よく見る痛い系のドラマ 經常看悲情劇 移りゆく思想や 飄忽不定的思緒 またとない昨日が 獨一無二的昨天 あか抜けない音が 粗魯的聲音 いつかは愛おしい 偶爾也覺得可愛 程遠いあの子が 以為很遙遠的他 ここにくる方が 會來這裡找我 夢やなんだろうか 只是夢而已嗎 今は答えだろうな 如今知道答案了吧 本當の幸せのchooser 真正幸福的選擇者 狂わせんなよgotta future 不能狂亂,必須考慮未來 思ったような商談で 像曾想過的那樣交談 吐かれんならもうshow down 如果說得出口就攤牌 憂いて僕らは 我們憂愁著 震えていつだって 動搖著 果たしたい 卻一直想要實現 夢から 因為是夢 夢なら 既然是夢 綺麗な夜を見てた 看著美麗的夜晚 戻れたら 如果回得去 Tell me 告訴我 身を潛めて 身影躲躲藏藏 なにに怯えてるんだろう 是在畏懼什麼呢 誰と知らず 不知道有誰 慰めてくれるでしょう 會來安慰 大きな車線に 橫臥在 橫たわり 寬闊的車道上 何度も 多少次 使い捨てて 想要放棄 濁る汗と 渾濁的汗水 共に寄り添い 伴隨的是 浮かない表情での 毫無波動的表情上的 peace sign 和平信號 いつのまにかwho will destroy 不知何時誰來摧毀 僕らまた変わってしまうかな 我們還會再改變吧 永遠を僕らは 我們只是 數えているだけ 細數著永遠 葉えたい 想要實現 夢から 因為是夢 夢なら 既然是夢 綺麗な夜を見てた 看著美麗的夜晚 思うまま 和想的一樣 Tell me 告訴我 何もかも 如果一切 燃やしてしまえばきっと 都燒成灰燼 あの日夢見てきた明日をじっと 必定在那時所渴望的明天 明け方の空僕は君と 黎明的天空 見てるかな 我們會一起看吧 見れるかな 能一起看吧 憂いて僕らは 我們憂愁著 震えていつだって 動搖著 果たしたい 卻一直想要實現 夢から 因為是夢 夢なら 既然是夢 綺麗な夜を見てた 看著美麗的夜晚 戻れたら 如果回得去 Tell me… 告訴我
|
|
|