|
- ぱなまん フレル 歌詞
- ぱなまん
- 雑踏の中突っ立って
我佇立在熙攘的人群之中 追い越す背中眺めていた 遠望你逐漸淹沒於人群的身影 あれから大分経つけど 自此之後似水流年 変わりはないのかな 你是否仍然別來無恙呢? 朝の體溫ちょっと低め 清晨的體溫有點偏低 くだらない事考えた 無意義的事情塞滿腦袋 何も要らないって噓に 你的謊言“我什麼都不需要” 少し慣れてしまう 我也稍微習慣了一點
過了很久 長い時間をかけて 驀然回首思出憶千萬 気付けば思い出華やいだ 與你最後一次的相見 最後に會ったその顔を 晶瑩剔透的淚水盈滿雙眼 泣かせちゃったのに 我們曾十指相扣我們曾徹夜長談 摑んだ手話したんだ 現在想到了你都是因為你啊! 思い出した君のせいだ 這不斷歪曲變形的想法 歪んで行くことで 也使我稍微鬆了一口氣 少し楽になった 僅僅由於喪失的痛心 たかが失った痛みで 連觸碰到的指尖也變得模糊 觸れた指先は曖昧ね 透過陽光斑斕我回想到 太陽透かして思い出してる “原來是這樣的嗎?” こんなんだっけ 今天重複著昨天明天模仿著今天 繰り返す昨日を明日も 如果有界限 限りあるなら最後まで 請讓我如此 そうやっていつも 渾渾噩噩地生活下去 いられたらいいねって 儘管大笑吧 笑ってよ 現狀不斷剖析
就連伸手觸碰陽光也是同樣的道理 現狀深く削られて 吃藥雖然緩解了症狀 光に手伸ばしそうだ 可心中的石頭從未落地 薬は効いてるんだけど 總覺得時至今日也從未有過改變 不安はそのまま 幻聽似乎將我包圍 なんか今ほらそうだ 冰箱裡面吵翻了天 そこで聲聞こえたような 一瞬之間我的心被俘獲 冷蔵庫うるさいな 彼岸的天空將我吸引 瞬間心掠めて 朝著夢幻之海 そっちの空が気になって 跨越艱難向前奔跑 風を切って走り出す 聚集幽禁的光芒 葉わない海へ 鬱鬱寡歡便是我的快樂 閉じた光集めて 嗯我沒有說錯 塞いでいれば楽だって 我知道我都知道 そうだねうん 閉嘴! 分かってはいるんだけどね 僅僅由於喪失的痛心 黙ってろ 連觸碰到的指尖也變得模糊
透過陽光斑斕我回想到 たかが失った痛みで “原來是這樣的嗎?” 觸れた指先は曖昧ね 即便有無數次重來的機會我的選擇也不會改變 太陽透かして思い出してる 只是想把它忘記作為慰藉 こんなんだっけ 請讓我如此 きっと何度だってこうやって 渾渾噩噩地生活下去 忘れたように思いやって 仰天大笑 そうやっていつも いられたらいいねって 笑っていよう...
|
|
|