- Frank Zappa we TT-shirt night 歌詞
- Frank Zappa
- Looks to me like something funny
看上去有什麼好玩的事情 Is going on around here 將要在這裡上演 People laughin' 'n dancin' 'n payin' 人們嬉笑著,歡跳著 Entirely too much for their beer 花的啤酒錢簡直不要太多 And they all think they are clean outta-site 他們都覺得爽到不行 And they're ready to party cause the sign outside says it's 他們準備狂歡,因為外面的招牌寫著今晚是 Wet T-Shirt Nite 濕T卹之夜 And they all crave some hot delight 他們想要來點刺激
Well the girls are excited because in a minute 姑娘們都很興奮,因為很快 They're gonna get wet 她們就要渾身濕透 And the boys are delighted because all the titties 男孩們都很歡喜,因為那些東西 Will get 'em upset 讓他們興奮無比 And they all think they're reety-alright 他們都覺得自己準備好了 And they're ready to boogie cause the sign outside says it's 他們準備放縱,因為外面的招牌寫著今晚是 Wet T-Shirt Nite 濕T卹之夜 'N they all crave some pink delight 他們想要尋些激情
When the water gets on 'em their ninnies get rigid 一旦水潑上去,她們身上變得直挺 'N look pretty bold 看上去十分醒目 It's a common reaction that makes an attraction 如此吸引眼球,也不過是普通的生理反應 Whenever it's cold 在寒冷的環境下就能發生 An' all of the fellas they wish they could bite 那些伙計們都想著去叼一口 On the cute little nuggets 那些可愛的小東西 The local girls are showin' off tonight 就在今夜,姑娘們正大秀風光 You know I think it serves 'em right 我覺得他們就好這一口 You know I think it serves 'em right 我覺得他們就好這一口 You know I think it serves 'em right 我覺得他們就好這一口 You know I think it serves 'em right 我覺得他們就好這一口 And it's Wet T-Shirt Time again! 濕T卹之夜又來到 I know you want someone to show you some tit! 我知道你想要有人給你露一手 Big ones! 大的 Wetones! 濕的 Big wet ones! 又大又濕的
Ah, thanks, Ike 啊,謝謝,艾克 Yes, it's Wet T -Shirt Time again 是的,又到了濕T卹之夜 Here at The Brasserie, home of the tits... huh huh 這裡是啤酒屋,萊子之鄉,哼哼 And it's the charming Mary from Canoga Park 這位是來自卡諾加公園的美人瑪麗 Up next in her bid for the semi-finals 她正準備半決賽的對決 Hi, Mary... how'ya doin'? 嗨,瑪麗,你好 Hi! 嗨! Where ya from? 你是從哪裡來的? Ah, the bus 啊,大巴 Which one? 哪一輛? You know... the last tour 你懂的,上次巡演 You know... Leather 你懂的,皮革 Oh, you were the girl that was stuck to seat 38 噢,你就是在38號座位的那個 On Phydeaux III 在菲多三號上 Why don't you get in position now and take a deep breath 現在不妨就位,深吸一口氣 Because this water is very, very cold 因為這水可是冰涼冰涼的 But it's goin' to be so stimulating 不過這也是很有趣味的 And Mary's the kind 而瑪麗正是那種 Of red-blooded American girl who'll do anything 朝氣蓬勃的美國女孩,願意做任何事情 I said anything for fifty bucks, that's right! (Anything) 為了五十美元做任何事情,沒錯(任何事情) I really need the fifty bucks you know 我真的非常需要這五十美元 I gotta get home! 我要回家去 Yeah, I know, your father is waiting for you in the tool shed... 是啊,我知道,你爸在小黑屋裡等你呢 That's right, you heard right... 是的,你沒聽錯 Our big prize tonight is fifty American dollars 我們今晚的頭獎是五十美元 To the girl with the most exciting mammalian protruberances! 將頒給擁有最令人興奮的哺乳突出物的姑娘! Here I am! 就是我! ...as viewed through a thoroughly soaked 展示時,她將穿著完全濕透的 Stupid looking white sort of male person's conservative 傻氣白色男性保守的 Kind of middle -of-the-road cotton undergarment! 老少皆宜的棉質內衣! Whoopee! And here comes the water! 好耶!水來了! Ah! 啊! No, you'd squeak more if the water got on you... 不對,水澆上來的時候你得叫厲害點 Sounds like you just got an ice pick in the forehead.. . 聽起來你像是被碎冰錐砸中了腦門 And here comes the ice pick in the forehead! 那麼現在碎冰錐來砸腦門了! Oooh, ha ha 嗚,哈哈 A million laughs, Mary! 歡聲笑語啊,瑪麗! Anyway; good golly, what a mess, she's totally soaked 那個,好傢伙,這場面,她渾身濕透了 Totally- (I love it) 渾身上下(我愛了) Yeah, totally committed to the fifty bucks 是啊,渾身上下都為了這五十美元 That's it just step into the spotlight 好的,走到聚光燈下 Let the guys get a good look at ya, honey! 讓大夥好好看看你,親愛的! Here I am! 我在這! Whaddya say, fellas? Nice setta jugs? 怎麼說,哥們?這一對很贊吧? Now Mary, how's about shakin' it around a little? 現在,瑪麗,何不晃一晃? Ooooh! 嗚! Oh my goodness, look at her go! 哦,我的老天,看看她! Oooh! I'm dancing! 嗚!我晃得好厲害! Ain't this what living is really all about? 活著不就是為了這個麼? Here's your fifty bucks, Mary... 這是你的五十美元,瑪麗 Oh great! Now I can go home! Oooh! 噢,太棒了!我可以回家了!嗚! Home is where the heart is 家是心之所在 On the bus! 在大巴上!
|
|