最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Crying Over You ◐ (feat. RM & BEKA)【Honne】

Crying Over You ◐ (feat. RM & BEKA) 歌詞 Honne
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Honne Crying Over You ◐ (feat. RM & BEKA) 歌詞
Honne
You don't mean to be a problem
你不必製造問題
You don't mean to cause me pain
你不必故意讓我痛苦
You don't mean to do much but they 're one and the same
不要再為實際上相同的事情無休無止
I don't know where this came from
我不知它們從哪裡來的
I thought we were plain sailing
我曾以為我們會一帆風順
This has taken me aback and it, it goes without saying
而事實卻讓我大吃一驚,而且悄無聲息的發生
That I'm gonna feel broken for a bit
這讓我我感覺有點崩潰
Life's gonna be a little bit shit
生活要變得有點破罐破摔
Oh, for at least the next week
至少在接下來的一周是這樣
We had our flaws I'll be the first to admit
我們有缺陷,我會做第一個承認的人
And we both struggled to commit
我們都曾努力許諾
Oh, was it really that bleak?
哦,難道事情真的已然如此了嗎?
And I don't know why I've been crying over you
我不知道為什麼我總是有為你哭泣
For the life of me, I wish that I knew
從我的人生而言,我希望我多少能知道
And I don't know, just how much more I can go through
我不知道,我還要再經歷多少
Man, oh man I wish I knew, why I've been crying over you
天啊,天啊我真的希望我能知道,為什麼我一直不停的為你哭泣
I don't mean to be a problem
你不必製造問題
I don't mean to cause you pain
你不必故意讓我痛苦
Don't wanna break it up but, there's no other way
我不想分手,可是,已經沒有其他選擇
You're not the only one who's hurting
你不是唯一受傷的人
Or who's finding this hard
或是發現其中艱難辛酸的人
But you gotta admit that we're drifting apart
但你得承認我們在分道揚鑣
Look, we're gonna feel broken for a bit
看吧,我們變得有點感覺崩潰
And it's gonna be a little bit shit
變得有點破罐破摔
But you'll find the strength when you're weak
但當你虛弱的時候你會找到力量
You'll find a love when you least expect it
你會在最失意的時候找到愛情
It could be any minute
也許只要一分鐘
So don't fight thetears on your cheek
所以不要和你臉上的眼淚作對抗了
And I don't know why I've been crying over you
我不知道為什麼我一直不停的為你哭泣
For the life of me, I wish that I knew
從我的人生而言,我希望我能知道
And I don't know, just how much more I can go through
我不知道我還要再經歷多少
Man oh man I wish I knew, why I've been crying over you
天啊,天啊我真的希望我能知道,為什麼我一直不停的為你哭泣
Now I don't like a cliché
現在我不喜歡陳詞濫調
But I'm reading from the same book all over again
但我又從同一本書裡讀到一遍又一遍
All different covers, all different colors
所有不同的封面,所有不同的顏色
They're never the same
他們從來都不一樣
But they always make me cry in the end
可他們總能在最後讓我哭泣
We thought we gave each other a whole world
我們以為我們彼此給了整個世界
But it turns out we that didn' t know such a thing
但是事實證明我們並不理解這是怎麼一回事
Guess life's like this, shit happens
我猜生活就就是這樣,總有壞事發生
And we look for the magic
我們期盼有種魔力
But good things always come to an end, an end
但美好的事情總會走向終結,終結
Ya know?
你明白嗎
And I don't know (I don't know) why I've been crying over you (Over you)
我不知道為什麼我總是為你哭泣
For the life of me, I wish that I knew
從我的人生而言,我希望我多少能知道
And I don't know (Oh, I don't know), just how much more I can go through
我不知道,我還要再經歷多少
Man, oh man I wish I knew, why I've been crying over you
天啊,天啊我真的希望我能知道,我為什麼一直不停的為你哭泣
Man, oh man I wish I knew, why I've been crying over you
天啊,天啊我真的希望我能知道,我為什麼一直不停的為你哭泣
Man, oh man I wish I knew, why I've been crying over you
天啊,天啊我真的希望我能知道,我為什麼一直不停的為你哭泣
Ooh-ooh, ooh-ooh
哦...
Ooh-ooh, ooh-ooh
...
Ooh-ooh, ooh-ooh
...
Ooh-ooh, ooh-ooh
...
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )