- Sometimes ◐ (Livingston Session) 歌詞 Honne
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Honne Sometimes ◐ (Livingston Session) 歌詞
- Honne
- 編曲: Mike Lesirge
有時我很愚蠢 製作人: HONNE 有時我也盡力了 次中音薩克斯風: Mike Lesirge 有時我是最壞的人 混音師: David Wrench 只知道怎麼去傷害別人 貝斯: Andy Clutterbuck/James Hatcher 有時我害怕去愛 音頻工程師: Cécile Desnos/Grace Banks 甚至不覺得你有什麼好 附加編程: David Wrench 但那並不意味著我不會去學怎麼愛你 中音薩克斯: Mike Lesirge 因為我可以 單簧管: Mike Lesirge 學習愛你 號編曲: Mike Lesirge 你讓我關上燈 銅管樂編曲: Mike Lesirge 說你要睡了 母帶工程師: Matt Colton 你現在不想說話
我只好轉過頭去 Sometimes I'm stupid 如果我們能回到我們開始的時候 Sometimes I'm ** ***** hard work 我現在就想要重來 Sometimes I'm the worst person 記得曾經的那些時光 I only know how to hurt, yeah 這讓我開始覺得 Sometimes I'm scared of loving 有時我很愚蠢 I don't know just what you're worth 有時我也盡力了 But that don' t mean I can't learn 有時我很糟糕 Cause I can 我只會傷害你 I can't learn, cause I can 有時我害怕愛 甚至不記得你的好 Turn off the light, she said 但那並不意味我不可以學如何愛你 I'm going to bed 因為我可以 I don't wanna talk right now 哦不 I'm turning my head 你今晚沒出現 If we could go back to where we first started 是不是我說錯了什麼話? I would go right now 我一定給你打了一千個電話 Remember the days before this all started 也許你手機沒電了吧 It's got me thinking how 我不像你那樣完美
但我會變得更好 Sometimes I'm stupid 至少我願意這樣想 Sometimes I'm ****** * hard work 我希望我們能有個未來 Sometimes I'm the worst person 而你就是缺失的關鍵一環 I only know how to hurt 我應該告訴你我的感受 Sometimes I'm scared of loving 當我還有機會的時候 And I don't know what you're worth 我應該更重視你 But that don't mean I can't learn 在我所以計劃裡 Cause I can 我應該早點告訴你我的感受 Oh, ho 我應該早點告訴你我的感受
我應該回頭看看你 You didn't show tonight 當我走開的時候 Was it something I said? 我還應該給你一個吻 I must have called a thousand times 可惜已經太遲了 But your phone must be dead 我早該告訴你我的感受 You're perfect, I'm not 我早該告訴你我的感受 I'm getting better Or so I like to think And I want to build us a future And you're the missing link
I should have told you how I felt When I had the chance I should have held you higher up In all my plans I should have told you how I felt (hey) I should have told you how I felt
I should have looked back to you As I walked away I should have given you a kiss But now it's too late I should have told you how I felt (hey) I should have told you how I felt
|
|