最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

If you're my destiny, end this fated determination.【℃ielapriccioso】

If you're my destiny, end this fated determination. 歌詞 ℃ielapriccioso
歌詞
專輯列表
歌手介紹
℃ielapriccioso If you're my destiny, end this fated determination. 歌詞
℃ielapriccioso
in 1888...
“1888年...
At the Metropolis in Britain. Its long years ago.
那是很久以前,在英國的大都市。
The hand of clock tower clad in tog of the revolution,
教堂的鐘柄被套上革命的外衣,
that was calling the prologue of bloody drama.
被稱作是血腥劇場之序幕。”
宵闇に浮かぶ満月へ手を伸ばして
雙手伸向、暗夜中的滿月
遙か彼方屆かない夢
在那遼闊天際、皆無夢想
幼き軀に絡む幾條もの鎖
封印幼小軀體的數把枷鎖
逃れられぬ無慈悲な運命
無法逃脫、這無情的命運
自由を求め身じろぐ度に
想要以這副身軀追求自由
流れる血と
最終只得、流淌下血與淚
嗚呼全てが支配された未來に涙
啊啊、將一切主宰的將來
希望なんてあるの
我是否還能有忘記的希望?
「I named was princess of night―――'Vampire'.」 “
我被人稱為夜之王女—— 吸血鬼”
進むことさえ
即使無畏前進
(Please hold me in your arms with despair.) “
請心系絕望,將我擁入懷中”
戻ることさえ
即便懦弱後退
(Till the end of your life in this bad world.) “
在這腐朽的世界,直到你生命的盡頭”
葉わないまま
卻始終不敵
(Youll surely save me from the curse.) “
你定會從詛咒中,把我拯救”
徒に朽ちる日々
無需腐朽的每日
―――So, I have to devastate. “——
所以, 我不得不摧毀”
祈る心は
內心裡的企盼
(Im locked in the scarlet cage of hatred.) “
我被鎖在憎惡的猩紅牢籠中”
打ち砕かれて
早已破碎湮滅
(Yes, Ill die for my destiny.) “
是的,我將會為我的命運而死”
千々に散らされ
化作千般飛散
(This fated tragedy is my own.) “
這是我命中註定的慘劇”
二度と一つには還らない
不曾再度復還
Glory of the technology, “
隨著科技的繁榮,
Criation of the structure society.
社會結構的變遷。
She shoulders only the pain,
在那些忘記對黑暗的恐懼的人群的陰影裡
in the shadow of people who forget fear to the dark.
她的肩膀只剩下疼痛”
深い霧の中虛ろな意識で徬徨う
迷霧深處,虛無意識正在徬徨
何処へ行けばいいか分からず
亦不清楚,我究竟要去向何方
舞う蝶のように光に誘われながら
冥空蝶飛舞,誘引朔火光
やがて命焦がす燈
命舛劫至盡,終死燈下燃
救いを信じすがったものは
我願意相信救贖
偽りの偶像
相信虛假的偶像
ただ現を生きる縁があれば
倘若能使我“生存”
それだけでいいのに
我願相信這一線希望
「I named was heartless ripper―――'Homicide'.」 “
我被人稱為無情的開膛手—— 殺人犯”
何が正しく
何為正確
(Please tell me my 'raison detre'.)
“請告訴我『存在的理由』(法文)”
何が違いか
何為不同
(Till the end of life in this vein world.) “
在這個脈絡分明的世界,直到生命的盡頭”
見つからぬまま
已無跡可尋
(Youll surely fill my void of heart .) “
你定會填補我內心的空虛”
渦巻いて行く
世界在這如渦流般動盪顛覆的世界裡
―――So, I keep on tearing up. “ ——
所以,我將不斷摧毀”
答え探して
想要尋找答案的我
(Im in the reincarnation of crime.) “
在罪惡的轉世裡”
もがき苦しみ
痛苦掙扎著
(Yes, Ill search for next enemy.) “
是的,我會尋找下一個敵人”
空を摑んで
雙手抓向天空
(This fated instinct is my own.) “
這是我命中註定的本能”
永遠に続いてく輪廻
一次次進入永遠的輪迴中
I cant guess. “
我猜不出
Why are you crying? And Why does my heartache?
為什麼你在哭泣?為什麼我也會心痛?
Its no answer both you and me...
你和我都沒有答案...
Because we are like two peas om a pot.
因為我們就像是鍋裡的兩粒豌豆一樣(親密無間)”
靜寂に溶ける音
聲音消逝於沉默
モノクロの景色
景色只剩下黑白
感覚さえも曖昧で
即使是意識模糊
存在の理由など無くて
也沒有理由存在
この魂を
這樣的靈魂
(Im locked in the scarlet cage of hatred.) “
我被鎖在憎惡的猩紅牢籠中”
投げ棄てたなら
如果被拋棄
(Yes, Ill die for my destiny.) “
是的,我會為我的命運而死”
赦されるのか
要么在天堂中赦免
(I wish you to live yourself.) “
我希望你為自己生存”
終焉無き煉獄を
要么在煉獄中消亡
―――So, I resist the desperation. “——
所以,我奮起抵抗絕境”
もしも明日が
即使明天這個時刻
(Im in the reincarnation of crime) “
在罪惡的轉世裡”
來ないとしても
不會到來
(Yes, Ill search for my enemy.) “
是的,我會尋找我的宿敵”
構わないから
我也不會因此在乎
(I wish you to rest in your dream.) “
我希望你在夢里安息”
今は目を瞑らせて
所以現在就從此刻瞑目吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )