- A Supermarket in California 歌詞 Allen Ginsberg
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Allen Ginsberg A Supermarket in California 歌詞
- Allen Ginsberg
- A Supermarket in California
加州超市 What thoughts I have of you tonight, 今夜一想到你我就思緒連翩 Walt Whitman, 沃爾特·惠特曼 for I walked down the sidestreets under the trees 當我漫步在樹陰下的小巷裡 with a headache self-conscious 心事重重 looking at the full moon 舉頭望著空中的滿月 In my hungry fatigue, and shopping for images, 飢餓疲憊,為了採購的意向 I went into the neon fruit supermarket, 我走進了一家霓虹炫目的水果超市 dreaming of your enumerations! 幻想著你在這裡逐一挑選 What peaches and what penumbras! 多美的鮮桃,明暗交加多麼誘人! Whole families shopping at night! 整家整戶在晚上逛市場! Aisles full of husbands! 丈夫們擠滿了走道! Wives in the avocados, 妻子們挑選著鱷梨 babies in the tomatoes! 孩子們垂涎著番茄! --and you, Garcia Lorca,—— 而你 加西亞•洛爾伽 what were you doing down by the watermelons? 你在西瓜堆邊幹什麼呢? I saw you, Walt Whitman, 我看見了你,沃爾特·惠特曼 childless, lonely old grubber, 沒有子女孤獨年邁的窮文人 poking among the meats in the refrigerator 翻弄著冰箱裡的凍肉 and eyeing the grocery boys 用目光對雜貨食品店的伙計示意 I heard you asking questions of each 我聽見你提出一個又一個的問題 Who killed the pork chops? 誰剔出的豬排骨? What price bananas? 香蕉的售價多少? Are you my Angel? 你是我的天使嗎? I wandered in and out of the brilliant stacks of cans following you, 我跟著你從一排排五光十色的罐頭架穿進穿出 and followed in my imagination by the store detective 猜想商店保安跟踪在後面 We strode down the open corridors together 我們一起來到寬敞的過道 in our solitary fancy tasting artichokes, 在寂寞中幻想著品嚐洋薊 possessing every frozen delicacy, 擁有了每一種冰凍美食 and never passing the cashier 而無須從收款員面前經過 Where are we going, Walt Whitman? 我們要到哪兒去,沃爾特·惠特曼? The doors close in an hour 一個小時後商店就要關門 Which way does your beard point tonight? 你的鬍子今夜指向何方? (I touch your book and dream of our odyssey in the supermarket and feel absurd.)( 我翻動你的詩集夢見我們在超市裡的奧德賽式冒險頓覺奇怪荒唐。) Will we walk all night through solitary streets? 我們可要整夜穿行在凋索的街道? The trees add shade tfo shade, 樹影重重斑駁 lights out in the houses, 家家戶戶燈火熄滅 well both be lonely 我們會寂寞萬分 Will we stroll dreaming of the lost America of love 我們會一邊夢著遺失了愛的美國 past blue automobiles in driveways, 一邊散步經過那車道上的藍色汽車 home to our silent cottage? 然後回到我們那清冷寂靜的小屋嗎? Ah, dear father, 啊親愛的父親 graybeard, lonely old courage-teacher, 灰鬍子孤獨年邁給人以勇氣的教師 what America did you have 在你心中的美國是何等模樣? when Charon quit poling his ferry 當卡戎停止擺渡 and you got out on a smoking bank 而你登上煙霧繚繞的河岸 and stood watching the boat 佇立著凝視渡船 disappear on the black waters of Lethe? 消失在幽深的忘川河波濤中
|
|