最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

fun【Tove Lo】 fun【Coldplay】

fun 歌詞 Tove Lo Coldplay
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Coldplay fun 歌詞
Tove Lo Coldplay
I know it's over before she says
她未開口,我便已知曉結局
I know the falls that the water face
愛意沉入水底,消失殆盡
I know it's over
一切都畫上句點
An ocean awaits for a storm
如靜候風暴來臨的海面
The sun on snow
日出瓦解千堆雪
Rivers in rain
雨滴消失於水面
Crystal ball can foresee a change
水晶球預知著命運變遷
And I know it's over, a parting of ways
我知道都結束了,只好就此分別
And it's done
一切塵埃落定
But didn't we have fun?
可難道,我們不曾歡愉?
Don't say it was all a waste
別說一切皆為虛度
Didn't we have fun?
難道曾經只有痛苦?
Oh-oooh-ooh
From the top of the world
到達過極樂
Top of the waves
也風雨同舟
We said forever, forever always
曾許諾永遠,即便滄海桑田
We could have been lost
我們也曾迷失方向
We would have been saved
也終會得到救贖
Oh, I
Now we're stopping the world
此刻我們的世界停止運轉
Stopping its spin
停滯不前
But, come on, don't give up
可是,別就此放棄
Don't say we give in
別說無能為力
Don't say it's over
別說塵埃落定
Don't say we're done
別說就此告別
Oh, didn 't we have fun?
難道我們不曾歡愉?
Woo-ooh-ooh-ooh
Oh, didn't we have fun?
難道曾經皆為苦澀?
I know it's over before she says
她開口前就已經畫上句點
Know someone else has taken your place
時過境遷,早已物是人非
'I know it's over. '
“一切都結束了”
Icarus says to the Sun
伊卡洛斯從空中墜落
The sword sinks in, lightning strikes
聖劍沉入海底,電閃雷鳴
And two force, two forces collide
兩種力量,相互撕扯
And fight til it's over
直至無力回天
Fight til it's done
直至結局浮現
Ah -ah-ah
But didn't we have fun?
難道我們不曾歡愉?
Don't say it was all a waste
別說一切皆為虛度
Didn't we have fun?
難道我們只有苦澀?
Oh-oooh-ooh
From the top of the world
同甘
Top of the waves
共苦
We said forever, forever always
曾許諾永遠,即便滄海桑田
We could have been lost
我們曾迷失方向
We would have been saved
也終將得到救贖
Oh, I
Now we're stopping the world
現如今我們的世界停止運轉
Stopped it in its tracks
停滯不前
But nothing's too broken to find a way back
可也並非覆水難收
So before it's over
在一切結束之前
Before you run
在你離去之前
Ah, didn't we have fun?
難道我們只有痛苦?
'Cause you and me
只因你我二人
We were always meant to
早已是命中註定
Always meant to be
命中註定
We were always meant to
早已是命中註定
Always meant to
命中註定
You and me
你與我
We were always meant to
本就該廝守終生
Always meant to be
廝守終生
Oh-oh-oh-oh
Oh, didn't we have fun?
難道我們不曾歡愉?
Oh-oh-oh-oh
Oh, didn't we have fun?
難道我們不曾歡愉?
But then, maybe we could again
或許,我們還能從頭再來
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )