- Lisa the end of my world 歌詞
- Lisa
- 覚悟してたのロンリー知ってたのに
明明已做好覺悟明白寂寞的滋味 いざ無くなると急にずるずる放心狀態です 而到了一切馬上就要消失的時候,卻突然腦海一片空白 幸せはひと吹き觸れた途端に 在觸碰到幸福的一剎那 シャボン玉のように姿を消していく 彷彿肥皂泡一般消失地無影無踪 果たされない口約束など信じない誓ってたのに 明明已經發誓不再相信那些無法實現的空口承諾 縫い合わせたココロなんでちくちく痛むんだろう 勉強縫補好的破碎之心,卻還是會隱隱刺痛 ぐるり包帯で手當てをしてうまく著飾って笑ってみても 手上纏好繃帶,臉上帶上完美面具般的笑容 強くなれないのよ欲しいの「鋼のココロ」 卻依然無法變得堅強,想要一顆鋼鐵之心 だから“一人”が楽なのにねだけど“獨り”じゃ寂しい “獨處”是一種快樂,而“孤獨”卻是寂寞 あぁ、いっそ貴方の手で逝かせてthe end of my world 啊,索性借你之手,結束我的世界the end of my world ぐらり揺れてる天秤落さぬように 搖搖欲墜的天平,卻不會墜落 絶望と希望絶妙なバランスなんです 絕望和希望,以如此精妙的平衡並存 愛想が9/10 対して本心が1/10 屈尊討好是十分之九,相對的真心剩餘十分之一 ウソだと知っててもなんで嬉しくなるんだろう 明明知道是虛偽的謊言,卻為何依然感到喜悅 どろり濃厚なポーションから放つ香りが染みついちゃって 濃郁的迷魂藥,芳香四溢 忘れられないのよ私の「囚われたココロ」 無法忘懷啊,我那被禁錮的心 他の誰かに委ねてみてもふいに貴方がよぎります 不論委身於其他的任何人,不經意間你的身影依然浮上心頭 あぁ、なんか不穏のスパイラル同情なんていらないわ 啊,多麼搖搖欲墜的螺旋,不需要任何同情 This is a trap, now get out, hate you 這是一個陷阱,現在快掙脫,如此恨你 This is a trap, now get out, get free 這是一個陷阱,現在快掙脫,重獲自由 This is a trap, now get out , from here 這是一個陷阱,現在快掙脫,遠離此處 I want to go where youre not there 我想要去到沒有你的地方 あみだくじで仕組まれた運命吉か兇かは(50/50) 畫線抽籤般編織成的命運,凶吉各半(50/50) 別の場所で出會えたとしても結末は同じでしょBAD BOY 即便是在不同的地方相遇,結果也是同樣的吧,bad boy 今はカーテンの隙間から漏れる光すらも眩しくて 從窗簾的罅隙間傾瀉的光線如此炫目 開けられないのよ「閉ざされたココロ」 無法再打開了啊,【被禁錮的心】 いくら私が叫んでみても季節がまた巡るように 無論我再如何吶喊,季節依然不停流轉 あぁ、貴方に墮ちてしまったエンドレスthe end of my world 啊,墜落在你的心中,endless the end of my world
|
|