|
- Alex Wong Homecoming 歌詞
- 史逸欣 Alex Wong
- Its desert ice outside but this diner has thawed my ears
外面是冰涼的荒漠,但是這個小餐館已經溫暖了我凍僵的耳朵 Hot coffee in a clean white mug and a smile when the waitress hears 當女服務員聽到我出生在北卡羅來納州的時候, That I was born in north carolina 她微笑著遞過來一杯裝在白色馬克杯裡的熱咖啡 Not an hour from her home town 那裡離她的家不過一小時路程 And we used to play the same pizza parlor pinball 我們曾在同一個披薩店玩過彈球 And theres a glance in time suspended as I wonder how it is 時間一下子停滯下來,不知為何 Weve been swept up just by circumstance to where the coyote lives 我們一下子都被包裹在這樣的氛圍中,彷彿間回到了那個有郊狼生活的地方 Where my days are strips of highway 在那裡我每天都像生活在公路片中一樣 And shes wiping tables down 我回過神來,她擦了擦桌子 Holding on and still waiting for that windfall 站在那裡等著我的小費 But Ive come home 我想我已經到家了 Even though Ive never had so far to go 哪怕我從來沒有這麼長的路要走 Ive come home 我已經到家了 I pay the check and leave the change from a crumpled ten- dollar bill 我結了賬,並且留下了一張皺巴巴的十元鈔票當做小費 Head across the street where vacancy is burning in neon still 起身向街上走去,霓虹燈仍在閃爍 Well the night eats up my body heat 夜晚一點點蠶食我身體的熱量 And theres no sign of another 街道上沒有其他人的跡象 And I find myself slipping down into that black 我發現自己正慢慢沒入黑暗中 But things are good Ive got a lot of followers of my faith 但是我已經找到了最美好的東西,有了很多我信仰的追隨者 Ive got a whole congregation living in my head these days 這些天他們一直在我腦海中 And Im preaching from the pulpit 當我在講台上宣講時 To cries of“Amen brother” 呼喊著“阿門兄弟”時 Closing my eyes to feel the warmth come back 閉上我的眼睛,去感覺這歸家的溫暖 And Ive come home 我已經到家了 Even though I swear Ive never been so alone 即使我發誓我從來沒有那麼孤單 Ive come home 我已經到家了 I just want to be living as Im dying 我只是想像自己正在死去那樣生活 Just like everybody here 像所有在這裡生活的人一樣 Just want to know my little flicker of time is worthwhile 只是想弄清楚我的,小小的時間的變幻是值得的 And I dont know where Im driving to 我不知道我將駛去何方 But I know Im getting old 但是我知道我正慢慢變老 And theres a blessing in every moment every mile 路途上的每時每刻,每一公里,都有祝福圍繞 Thin white terry bars of soap and a couple little plastic cups 細細的白色毛巾架,小小的塑料杯 Old gideons bible in the nightstand drawer saying“Go on open up” 床頭櫃上的老聖經,抽屜說:“來吧,打開它!” Well Ill kneel down on the carpet here 我跪在了地毯上 Though I never was sure of god 儘管我不曾確定是否有神存在 Think tonight Ill give him the benefit of the doubt 但我想今晚我會去相信他 I switch off the lights and imagine that waitress outlined in the bed 我關上燈,躺在床上開始回憶女服務員的輪廓 Her hair falling all around me 她的頭髮圍繞著我 I smile and shake my head 我笑著搖搖頭 Well we all write our own endings 我想我們都寫好了彼此的結局 And we all have our own scars 我們都有自己的傷疤 But tonight I think I see what its all about 但我想今晚我看見了它是什麼 Because Ive come home 因為我已經到家了 Ive come home 我已經到家了
|
|
|