|
- SMAP last smile 歌詞
- SMAP
- そんな悲しい瞳で
如此悲傷的眼眸 最後の言葉 凜然地接受了 凜と受け止める 最後的話語 あなたの 的你 強がる笑顏さえ 那逞強的微笑 いつかはきっと 總有一天 想い出に變わる 會變成回憶 裸足のままあなたと 曾和你一起赤足 驅けぬけてきた季節にはもう 狂奔的季節 戻ることさえも 再也回不去了 許されはしない 也不再被允許 さよなら愛しい人よ… 再見了我愛的人... あなたを愛した想いは 對你的愛意 移りゆく季節のなかで消えはしない 即使是四季變換也不會消失 あなたといたこの日々を 與你共度的每一天 いつかはきっと懷かしく 總有一天會變成 思えるだろう 難以忘懷的回憶 Please last smile for me きっとあなたのいない 在沒有你的日子裡 夜が來るたび 當夜幕降臨 ひとりの時間を徬徨い 獨自一人一定會徬徨 疼きだす想いは 痛切心扉的回憶 愈えやしないだろう 就算愛著誰 誰かを愛しても 也無法痊癒 ふたり過ごした日々に 兩人一同度過的每一天 刻まれた淡い想い出は 銘記於心的淡淡回憶 いつまでも消えない 永遠都不會消失 心の奧で… 一直在心底... さよなら愛しい人よ… 再見了我愛的人 あなたに出逢えてよかった 坦率地想著能與你相遇真的是太好了 素直にそう思えるから悔やんでいない 所以從不後悔 あなたを愛した日々は 愛著你的每一天 僕にとってかけがえのない 都成為了我無可替代的 想い出になる 回憶 Please last smile for me 悲しい時ほど 越是悲傷的時候 強氣な笑顏を見せてる 你越是強顏歡笑 あなたのその瞳に 你的眼眸 あふれた暖かい淚 所滿溢著溫暖的淚水 僕は忘れない… 我無法忘記 忘れたくない… 也不想忘記 さよなら愛しい人よ… 再見了我愛的人 二人ではしゃいだ記憶は 兩人的美好回憶 流れてく時間の中で消えはしない 即使在不斷流逝的時間中也不會消失 二人で過ごした日々を 兩人一同度過的每一天 僕はきっと忘れられない 我一定無法忘記 愛してたから 因為深愛著你 Please last smile for me さよなら愛しい人よ… 再見了我愛的人 あなたを愛した想いは 對你的愛意 移りゆく季節のなかで消えはしない 即使是四季變換也不會消失 あなたがいたこの日々を 有你在身邊的每一天 いつかはきっと懷かしく 總有一天會讓人懷念地 微笑えるように 微笑 Please last smile for me END
|
|
|