- maze of life -special mix- 歌詞 川村ゆみ 平田志穂子
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 平田志穂子 maze of life -special mix- 歌詞
- 川村ゆみ 平田志穂子
- Ain't it great,
我們相遇的方式 How we met each other 不是很棒嗎? On this wild & crazy carrousel of life 在這狂野瘋狂的人生的旋轉木馬之上 Ain't it cool, 不是很酷嗎? How it changed the paths of 我們的人生道路 Our lives 就此改變 Set us off on new adventures 讓我們開啟新的冒險 This carrousel 旋轉木馬 Takes us round and round 帶我們起起伏伏,兜兜轉轉 This labyrith of life 這生活的迷宮 You can't tell up from down 你無法預測是好是壞 Having so much fun 如此開心 We forgot to check 我們甚至忘記去注意 Where this crossroad's taking us 這十字路口將通向何方 But hey, here we come 但那又怎樣,我們就這樣前進 This carrousel 旋轉木馬 Spins us round so much 載著我們不停旋轉 Sometimes you don't know should 有時,你不清楚 You stay on or get off 是否應該繼續還是應該起身離開 It's only just begun 這僅僅才是個開始 Welcome to this wild 歡迎來到 Maze of life! 這狂野的人生迷宮 Ain't it fun 豈不有趣 How this life is giving 人生給予我們 Us the chance to be a hero or a fiend 成為英雄或夥伴的機會 It's our choice, 這是我們的選擇 So let us try to make the 所以,讓我們去成就 Best of 命運設定的框架內 What our Fates have laid in our cribs 最棒的結局 This carrousel 旋轉木馬 Spins inside our minds 在我們的腦海裡旋轉 This labyrinth of life 這生活的迷宮 You can't tell wrong from right 不用去在意是非對錯 Having so much fun 盡情享受 Didn't see the cliff 別去考慮那彎道盡頭的 Past that hairpin bend in the road 懸崖峭壁 But hey, here wo go 不論怎樣,我們就這樣前行 This carrousel 旋轉木馬 Takes us higher and higher 載著我們越飛越高 The force of gravity's 地心引力 No realer than the fire 比不上那燃燒的 (That's)burning in your heart 心焰真實 Welcome to this wild 歡迎來到這 Maze of life! 狂野的人生迷宮 …… 。 。 。 Thinking you got it figured 想像你已經理解 Thinking you got a grasp on how it all works now 想像你已經懂得這一切如何運作 (But it's) 但是 Spinnin you round and round 他載著你一圈一圈,不停旋轉 (Can you tell up from down?) 你能分清這起起伏伏嗎 Spinnin inside your mind 他在你腦海中旋轉 (Can you tell wrong from right?) 你能分清這對對錯錯嗎 Nothin' to do but let go and enjoy the ride! 別想太多,就沉浸在這木馬之旅中 This carrousel 旋轉木馬 Takes us round and round 載著我們不停旋轉 This crazy maze of life 這瘋狂的人生迷宮 You can't tell up from down 你不能分清是好是壞 Having so much fun 沉浸於歡樂 We forgot to ask 我們甚至忘記去問問 Where this magic's taking us 這魔法將帶我們去向何處 But hey, here we come 但又能怎樣,我們已身在其中 This carrousel 旋轉木馬 Spins you round and out 載著你一圈一圈旋轉 You really don't know why 你真的不知道為什麼 But it makes you wanna shout: 但是你就是想大聲喊 'We've only just begun - 這才剛剛開始 Let's enjoy this wild 讓我們享受 Maze of life!' 這狂野的人生迷宮!
|
|