|
- Kaiyko Scenic Route 歌詞
- AWAKE Kaiyko
- I say things
我說世間上的事情 Don't always 不總是 Look the same as they used to before 看起來像以前一樣 But as long as i 但是只要我 Stand here 站在這裡 I continue on the scenic route 我就能繼續我的旅途 No need for detour 不再迷路繞圈 And i always tell my self 我總是告訴我 I represent my own branch 我代表的就是我自己 Like smoking trees and fallen leaves to alter my stance 藥物把我的腳步弄得像落葉般凌亂不堪 I guess I'm coma 我猜我已經昏倒了 And I guess that it's better 我猜那也還好吧 Cause the days are getting warmer 因為日子一天天變暖了 But hey 但是 That's just the weather 那隻是天氣而已 Take a look in my endeavors 看看我曾經的努力 All the holes in my sweater 我的汗衫上的破洞 And my lessons my stakes 我吃過的苦,還有我曾獲得的機遇 Haters think they look clever 恨我的人還以為他們有多聰明 Watch all skies sip into a beast and darkness 看著整片天空化為一片黑暗與一隻巨獸 Like this solo-minded 我內心仍舊巋然不動 All the stories that I'm guarding 我所護衛的故事 And harbor and these demons 保護我的海港還有那些想要傷害我的惡魔 That knew so well 都一清二楚 I'm gonna used to the hard the odd decided and fell 我最終都會習慣那些怪事然後墜入深淵 To my death 對我的死 And i defined and realized 我最後會明白 That I'm stucked 我被那些堆積成山的謊言 At the bottom with all the lies 所困住了 And i'm ready to try my luck 我已經準備好要孤注一擲 I say things 我說世上的東西 Don't always 不總是 Look the same as they used to before 看起來像以前一樣 But as long as i 但只要我 Stand here 站在這裡 I continue on the scenic route 我就能繼續我的旅途 No need for detour 不再迷路繞圈 And i promised myself 我曾答應我自己 I would keep looking ahead 我會抬頭往前看 But i got suicide affects 但我頭腦中的惡魔 By the demons in my heads 總是想讓我了結自己 So i just stand there in the rain 所以我只是呆呆地站在暴雨中 Just looking up at the sky 抬頭望向天空 Questioning about my future 叩問自己的未來 Asking myself just why 問我自己到底為什麼 I can't take a step forward 就不能往前踏一步 Can't take a step back 也不能往後退 Now i'm tied up to the rope 我已經綁好了上吊的繩結 So all the luck that i lack 我就總是差那麼一點運氣 Gotta swallow the pills push back the anxiety 得吞掉一把藥片來抵抗焦慮 Now i look at the scars that i've created in me 現在我看著自己自殘的傷疤 I guess some just growing up too fast 我猜有些事只是發生得太快而已 Gotta keep moving forward 要不停向前行進 Gotta stay on track 要保持在軌道上 Gotta keep going on with my life 要繼續自己的生活 Gonna enjoy the moment 'till it'll be alright 享受人生的每一刻直到一切都變好 I say things 我說世上的東西 Don't always 不總是 Look the same as they used to before 看起來跟以前一樣 But as long as i 但只要我 Stand here 站在這裡 I continue on my scenic route 我就能繼續我的旅途 No need for detour 不再迷路繞圈
|
|
|