- Laura Gibson Caldera, Oregon 歌詞
- Laura Gibson
- Pale as winter, every splintered bone will fall
蒼白如冬,每塊骨頭破碎落下 Our burning bridge will be a signal fire 我們的橋在燃燒,這是大火的信號 But I will be gone, I will be gone by then 但我要走了,但我該走了
當我離開時,我幻想我們如兩隻自由荒野的麻雀 When I left, I dreamed us both as wild as sparrows 我在手腕上寫下座右銘 I wrote the state motto on my wrist 然後我打電話給你,打電話給你,在深藍色的夜裡
我打電話給你,打電話給你,但不說我愛你 Then I called to you, I called to you, into the thick blue night 我沒有祈求,我沒有示弱 I called to you, I called to you, but I did not speak of love 但當我不再為自己擁有這種勇氣而驕傲時 Did not fold my hand, did not lower my flag 我承認我不想一個人孤獨死去,一個人,一個人
你保護了我,你保護了我,當我將皮膚留在身後時 A time will come when were no longer proud of such courage 你保護了我,你保護了我,但我沒有說我愛你 Ill confess I do not wish to die alone, alone, alone 不知道說我需要你
不知道我需要你 Oh you covered me, you covered me, when I left my skin behind You covered me, you covered me, but I did not speak of love Did not know to say I needed you Did not know I needed you
|
|