- りえ スタージェット! 歌詞
- みき せな かな りえ
- もっと 輝きたい
渴望更加閃閃發光 きっと 私らしく STARS! 我一定會走出自己的風格 STARS!
要是穿著不合腳的鞋子走起路來就會很累呢 合わない靴を履いたままじゃ歩き疲れちゃうね 因為夢想並沒有那般渺小 だって夢はそんなに小さくない 不知不覺之間一旦希冀起長大之後的未來
就會覺得無比喜悅世界是如此的有趣 いつの間にか大きくなった未來を見つめたら 和去年的同一時刻相比景色似已截然不同 うれしくなる世界はたのしい 心中有一種無所不能的情緒
勝負還看今後♪ 去年の今頃とまるで違う景色なの 成為渴望成為的自己! 一起去冒險吧 なんだって 出來ちゃう 気分だよ 效仿前人的搭配 那就太無趣了 讓人無法滿足 勝負はこれから♪ 永遠保持一顆自由的心! 正確答案由我自己來決定
一旦起跑 就無法停止 なりたい 私になれ! 冒険しようよ 我所追尋的勇氣到底在哪裡? 右にならえのコーデじゃ つまらない 物足りない 成為第一顆星吧 STAR JET☆彡 自由な 心であれ! 正解は私が 決めるの 渴望有更多的閃耀 走り出したら 止まらない 我一定會走出自己的風格 STARS! 目指す 勇気はどこだい? 只是一味的羨慕著別人的翅膀卻忘記了怎麼飛行 一番星になれSTAR JET☆彡 也不是為了玩特意妝扮自己 もっと輝きたい 你逃避的時限已經到了明天就不要逃了 きっと私らしくSTARS! 向後面對昨天垂頭喪氣的自己
不要迷失了自我♪ ひとの羽根を羨むだけじゃ飛びかた忘れちゃう 你將會有很多正中我理想的理由! 飾ることは 演じることじゃない 沒有人會嘗試無法模仿的 不可能的事
一個挑戰的機會! 那麼,世界不能被測量 君が逃げない限り明日は逃げたりしないよ 有些是因為大家都有不一樣意義的全部 うつむいた昨日に背を向けて 看起來很迷人STAR JET☆彡 自分に負けるな♪ 心跳動著,是一個新開端的預感
嘗試更多的衝擊 がんばる理由なんて山ほどあるでしょ! 不是像那樣不妙就能夠停止的 誰も真似できないこと しようよ 葉えようよ 在明年的這個時候你在看著怎樣的風景呢? チャンスに 挑みたまえ! ○×じゃ世界は計れない 我覺得可以去任何地方 すべてに意味があるのさみんな不揃いだから 戲劇的幕布已拉開♪ 魅力的なんだねSTAR JET☆彡 成為渴望成為的自己! 一起去冒險吧
效仿前人的搭配 那就太無趣了 讓人無法滿足 トキメキは 新たな始まりの 予感 永遠保持一顆自由的心! 正確答案由我自己來決定 もっと ドキドキしよう 一旦起跑 就無法停止 やばい くらい 本気がとまらないの! ! ! 我所追尋的勇氣到底在哪裡?
成為第一顆星吧 STAR JET☆彡 來年の今頃 どんな 景色みつめてる? 渴望更加閃閃發光 どこにでも 行けちゃう 気分だよ 我一定會走出自己的風格 STARS! ドラマの幕開け♪
なりたい 私になれ! 冒険しようよ 右にならえのコーデじゃ つまらない 物足りない 自由な 心であれ! 正解は私が 決めるの 走り出したら 止まらない 目指す 勇気はどこだい? 一番星になれ STAR JET☆彡
もっと 輝きたい きっと 私らしく STARS!
|
|