最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

曖昧さ迴避迴避曖昧(翻自 闇音レンリ)【惡感max】

曖昧さ迴避迴避曖昧(翻自 闇音レンリ) 歌詞 惡感max
歌詞
專輯列表
歌手介紹
惡感max 曖昧さ迴避迴避曖昧(翻自 闇音レンリ) 歌詞
惡感max

如此焦急趕忙只因明了懸吊在眼前的命運
急いでいる訳はぶら下がる運命が
不過是一場空虛罷了
空っぽだって知ったから
感情也無從規避於胸腔中洶湧激盪
胸のうちでそう渦巻いてしまった
多麼想掏出心臟趕走這一切紛亂情緒
気持ちを掻き出して欲しい
深深沉入了
切り出せない言葉に
無以言表的話語裡僅此而已…
深く沈んでるだけ...
倘若心懷一份無法消抹的刻骨之戀
たとえば消せない思いがあったとして
為之引領的未來又是否存在呢
導かれる先あるのでしょうか
索然無味地茫然度日僅在如今居所
何と無く過ごしてた今いる所に
留下些許的記憶碎屑
記憶の切れ端少し殘して
只要與你在一起總是會貪婪地祈求更多
欲張りはいつも君との間に
不過是莫名的情緒低落就別管我了呀
心地悪さだけ置いてくよ
因為一直都好好帶著所以沒有落下地安然結束了
すがり付いてたから落ちずに済んでるの
對那之後置之不理
その先は見ないよう
仰望熊熊燃燒於蒼穹的烈陽
燃えさかる太陽に
對其輕嘆出一腔百感交集就這樣吧…
混ざり合うことを嘆くだろう...
如若你明白的話就讓我繼續偽裝吧
たとえば分かってるフリをさせてよ
飽含情意的話語終落得空虛不實
包み込む言葉が虛しくなる
若然能如願以償讓至今的一切美好全部淪為謊言也無所謂
葉うなら今までの噓、全部噓でいい
都是些大同小異的話呢這告別的宣言
よく似た話ねお終いなら
外面旋律已歸為寂靜悄然無言
外はもう靜寂のリズム
這無聲的空靜再度在內心掀起痛苦的狂瀾
言葉も無く痛みを揺り戻す
連視線也一片模糊無法映入
視界にさえ入ってこない
唯有一心詢問為何祈求一個回答
ひたすらに何故か願った
倘若心懷一份無法消抹的刻骨之戀
たとえば消せない思いがあったとして
為之引領的未來又是否存在呢
導かれる先あるのでしょうか
索然無味地茫然度日僅在如今居所
何と無く過ごしてた今いる所に
留下些許的記憶碎屑
記憶の切れ端少し殘して
被無意識的一聲嘆息牽動
無意識の溜息
而不斷加深的這份思念都源於軟弱至今的自己
強くなる思いは今までの弱さのせい
既然這般躊躇猶豫就不要離開我啊
そんなに躊躇って離さないで
如果沒有你在身旁一切的一切都沒有意義啊
君のそばじゃないと意味が無いよ

惡感max
迴避曖昧曖昧さ迴避

惡感max
熱門歌曲
> summertime
> 少女溶解
> ヒッチコックHitchcock
> 金魚姫(翻自 砂粒)
> 芒種
> 妄想感傷代償連盟
> Steppër(11人合唱)(翻自 初音ミク)
> Happy Halloween
> Tataraタタラ(翻自 初音ミク)
> ミカヅキ
> 暖かい生き物(翻自 初音ミク)
> 我們大家都是意義不明的存在ぼくらはみんな意味不明
> 惑星間コミュニケーション(翻自 GUMI)
> 夜に駆ける
> セクトsect(翻自 VY1)
> オノマトペメガネ擬聲眼鏡(翻自 初音ミク)
> ヒトサマアレルギー旁人過敏症(翻自 v flower)
> うらはら背道而馳
> 剎那プラス/剎那plus(翻自 初音ミク)
> Telecaster B-boy(翻自 鏡音リン)
> 【惡感max×薩摩灰】Airheadガランド(翻自 初音ミク)
> 夜不相關funkyカンケイナイトファンキー(翻自 GUMI)
> 導彈殺手ミサイルキラー(翻自 鏡音リン)
> KING(翻自 GUMI)
> 我的偶像宣言(翻自 CHIco)
> セイデンキニンゲン靜電人(翻自 初音ミク)
> Let Me Love You(翻自 創造101)
> マーメイド人魚(翻自 GUMI)
> 扭曲的螺絲與細雨ひねくれネジと雨(翻自 IA)
> 川べりの家河岸的家(翻自 松崎名央)

惡感max
所有專輯
> MRS.PUMPKINの滑稽な夢
> オノマトペメガネ擬聲眼鏡acoustic ver
> 戀愛相談
> 金星之舞金星のダンス
> うらはら背道而馳
> 【導彈少女404】別人家的小孩(19年賀元旦曲)
> Telecaster B-boy
> Rumorルーマー
> 來同歸於盡吧くたばろうぜ
> マーメイド人魚
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )