|
- 加藤ミリヤ 最後のI LOVE YOU 歌詞
- 加藤ミリヤ
- 何度となく別れる別れないを繰り返して
好幾次重合分手又和好 今度こそは最後本當にお別れなんですね 這次確定是最後一次真的要分開了是嗎 「行かないで」 “請不要走” いつものように泣いてすがったなら 就像我每次哭著抱著你那樣 「もういいよ」って髪撫でてくれると思った 以為你會撫摸著我的頭髮安慰我說“沒事了” (何を話しても)伝わらなかった (不管我說了什麼)都無法傳達給你 (あなたの意志は)固かった揺るがなかった (就像你的意志)很堅定無法動搖 私の手をさっと振り払って 猛然的把我手甩開 虛しい悲鳴が激しく鳴り響いた 激烈地並發出無助的悲鳴 泣いているよあなたが戀しくてずっと 哭泣著啊一直愛著你的我 この手を離したらもう二度と會えないよ 如果將手放開將無法再次相見啊 「愛してる」だけではもう繋ぎ止めることはできない “只有我愛你” 已經不足以把你挽留下來 (これが本當に) 最後のI Love You (這次是真的)最後一次說我愛你 それでも仕事には行かなくちゃ 即使是這樣還是不能不去工作 悲しみは隠さなきゃ 不得不將悲哀隱藏 どうしようもなくなって 不知如何是好 一人になれるところを探した 能找到讓我獨處的地方 家に帰ると 回家的時候 返された合鍵寂しそうに 看著那被歸還的鑰匙 ぽつりとまだ涙が止まらない 寂寞一人發呆淚水仍然無法停止 (あなたがいないよ)時間をもて餘してる (你已經不在了)不知如何面對空閒的時間 (私たちの數年)こんなに簡単に消えちゃうなんて (我們相處的這些年)就如此簡單地銷聲匿跡 信じたくないやっぱり納得できないah 難以置信依然無法接受啊 このまま諦めたくない 不想就如此放棄 諦める訳ない I need to be your girl 也沒有理由讓我放棄我想成為你愛的人 泣いているよあなたが戀しくてずっと 哭泣著啊一直愛著你的我 この手を離したらもう二度と會えないよ 如果將手放開將無法再次相見啊 「愛してる」だけではもう繋ぎ止めることはできない “只有我愛你” 已經不足以把你挽留下來 (これが本當に) 最後の I Love You (這次是真的)最後一次說我愛你 愛してるってもっと 其實如果能更多地 言えばよかったのに 對你說出我愛你就好了 もっとあなたの気持 如果能更多的考慮到 ち考えればよかったのに 你的感受就好了 あの時のあなたを引き止めればよかったの 如果能在那個時候將你挽留就好了 愛した日々に戻りたい本當にI need you 想回到那段我們相愛的日子我真的很需要你 泣いているよあなたが戀しくてずっと 哭泣著啊一直愛著你的我 この手を離したらもう二度と會えないよ 如果將手放開將無法再次相見啊 「愛してる」だけではもう繋ぎ止めることはできない “只有我愛你” 已經不足以把你挽留下來 (これが本當に) 最後のI Love You (這次是真的)最後一次說我愛你 泣いているよあなたが戀しくてずっと 哭泣著啊一直愛著你的我 この手を離したらもう二度と會えないよ 如果將手放開將無法再次相見啊 「愛してる」だけではもう繋ぎ止めることはできない “只有我愛你” 已經不足以把你挽留下來 (これが本當に) 最後のI Love You (這次是真的)最後一次說我愛你 I Love You… 我愛你… I Love You… 我愛你…
|
|
|