- No.2 Correctional Facility 歌詞 Remond (AKA modern.tempo)
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Remond (AKA modern.tempo) No.2 Correctional Facility 歌詞
- Remond (AKA modern.tempo)
- 編曲: Homage
Prod. by Homage Mix by Goatbaby
歡迎來到“圍城”2號 Welcome to No.2 Correctional Facility 一塊充滿機遇的土地 A land of opportunities 我們努力培養精英人物 We try to cultivate elite members of society 方法是按照一個模子來刻 By eliminating varieties 把時間表都排滿榨取你們每一滴價值 Tight schedules to extract every last drop of it 在這里特立獨行是大忌 A small deviation is treated like God forbid 沒有私人空間攝像頭到處都是 No private space cause surveillance cam's in every room 每個小時都有人巡邏 And hourly patrol is on the move 他們說私有財產神聖不可侵犯 They say personal possession is sacred and divine 但你要是帶“閒書” But if you dare to bring some literature 我就直接拿走撕碎也不可能賠償 I'll take it and tear it to shreds and never compensate you a dime 你不服你走啊 If you're not agreed you can simply resign 想想你父母天天含辛茹苦 Think of your daddy and mommy they working hard in their lives 你就是他們能夠安寢的唯一希望 And you're the only hope that they sleep well in the night 你愛他們嗎?愛的話跟我們走你才有可能改變你的人生 If you love them you should join us so you might make a change in your life 對了這月教材費1999 This month's textbooks cost 1999 裡面死人了我們清理掉痕跡也清理掉熱搜新聞 Dead bodies drop, we clean 'em, and also the hot topics and news 沒有人傳得出去“謠言” Ain't nobody gon' reveal the ruse 上面的人過來問你話你得打“啥都有啥都好” When officials ask you about your welfare you should say “It's all true” 算了別管了我們自己打通關係不就行 Fck it, never mind, we bought our way through 這裡是法外之地你的權利無從保障 The laws don't apply, your rights are denied “你還抑鬱症?你咋不現在死呢?” You really is depressed? Well you should've died 藝術會讓你分心運動會讓你受傷 Artistry distracts, sports will hurt you bad 不過我們還是會讓你在重霧霾天跑步的嘛 Well we do let you jog when there's fog in mass
我們得乾活 We gotta work (work), work (work) 把這段扛過去如同蹲號子 Going through that time like we're doing time 沒辦法只能幹活 No way out but work (work), work (work) 最後撐了下去但還相信這些謊言 Finally survived still believing all these lies 我們得乾活 Gotta work (work), work (work) 把這段扛過去如同蹲號子 Going through that time like we're doing time 沒辦法只能幹活 No way out but work (work), work (work) 最後撐了下去但還相信這些 Finally survived still believing all these lies
他們給你撒的謊講的承諾 That they feed you, promise deceitful 畫的大餅好讓你有動力成為 Selling pipe dreams to make you contribute 他們宣傳材料裡的模範榜樣 To the numbers and statistics within the leaflets 然後他們帶著油水繼續 And they proceed with the grease they receive and go on and go on 我們只是青少年但我們都成為了產品(化用This Is America裡Young Thug的唱段) We just teenagers and we just barcodes 那些閃耀的鑽石全成了焦炭 All those shining diamonds turned into charcoals 我從小就追隨心之所向 Since I was young I've been following where my heart go 但在這裡我只能覺得心碎 But when I'm in these walls I can only find my heart broke 我記得每週日他們都搞什麼宣講 I remember having those pep talks on Sundays about 講如何成為更優質的韭菜的事 All the ways to be productive believers without having a doubt 想“保證安靜的環境”還見天吵吵 To enforce a quiet environment they yell and they shout 你要么選擇和他們一樣要么就一定被搞(原文wordplay二者性質一樣) It is either fitting your ass in or getting fcked by the crowd 最後你放棄做你自己讓那些商人控制了你 You yield your choice of being you and let those merchants get control 你與魔鬼做交易用靈魂換來力量 You made a deal with some devils buying strength with your soul 你甩鍋世道說你沒有選擇的餘地 You blame reality saying there ain' t no other chance that you can hold 其實你不成熟沒法為自己負責任罷了 Matter fact you under-grown, ain't responsible for your own
我們得乾活 We gotta work (work), work (work) (You gotta run!) 把這段扛過去如同蹲號子 Going through that time like we're doing time 沒辦法只能幹活 No way out but work (work), work (work) 最後撐了下去但還相信這些謊言 Finally survived still believing all these lies 我們得乾活 Gotta work (work), work (work) 把這段扛過去如同蹲號子 Going through that time like we're doing time 沒辦法只能幹活 No way out but work (work), work (work) 最後撐了下去但還相信這些謊言 Finally survived still believing all these lies
|
|