- Coldplay viva l AVI大 歌詞
- Coldplay
- Coldplay - Viva la Vida
I used to rule the world / 大千世界曾由我主宰 Seas would rise when I gave the word / 巨浪也曾因我之命澎湃 Now in the morning I sweep alone / 如今我清晨獨掃 Sweep the streets I used to own / 清掃我曾經擁有的街道
I used to roll the dice / 凡人生死曾由我主宰 Feel the fear in my enemys eyes / 盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開 Listen as the crowd would sing: / 聽人群高唱 'Now the old king is dead! Long live the king!' /“ 先王亡矣!新王萬代!” One minute I held the key / 此刻我手握權位經脈 Next the walls were closed on me / 深牆遂將我緊閉 And I discovered that my castles stand / 恍然發現我的城池 Upon pillars of salt, pillars of sand / 基底散如鹽沙,亂似塵埃
I hear Jerusalems bells ringing / 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Roman Cavalry choirs are singing / 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Be my mirror my sword and shield / 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 My missionaries in a foreign field / 我的傳教士屹立邊疆之外 For some reason I can not explain / 只因一些緣由我無法釋懷 Once you know there was never, never an honest word / 一旦你離開這里便不再,不再有逆耳忠言存在 That was when I ruled the world / 而這便是我統治的時代
It was the wicked and wild wind / 凜冽邪風呼嘯襲來 Blew down the doors to let me in. / 吹散重門使我深陷陰霾 Shattered windows and the sound of drums / 斷壁殘垣,禮崩樂壞 People could not believe what Id become / 世人不敢相信我已當年不再 Revolutionaries Wait / 起義大軍翹首期待 For my head on a silver plate / 有朝一日我站上斷頭台 Just a puppet on a lonely string / 恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺 Oh who would ever want to be king? / 悲哉,誰又曾渴望萬人膜拜?
I hear Jerusalems bells ringing / 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Roman Cavalry choirs aresinging / 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Be my mirror my sword and shield / 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 My missionaries in a foreign field / 我的傳教士屹立邊疆之外 For some reason I can not explain / 只因一些緣由我無法釋懷 I know Saint Peter won't call my name / 我亦知天堂之門不會為我敞開 Never an honest word / 不再有逆耳忠言存在 But that was when I ruled the world / 但這卻是我統治的時代
(Ohhhhh Ohhh Ohhh) Hear Jerusalems bells ringing / 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Roman Cavalry choirs are singing / 羅馬騎兵歌聲震徹山海 Be my mirror my sword and shield / 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 My missionaries in a foreign field / 我的傳教士屹立邊疆之外 For some reason I can not explain / 只因一些緣由我無法釋懷 I know Saint Peter won't call my name / 我亦知天堂之門不會為我敞開 Never an honest word / 不再有逆耳忠言存在 But that was when I ruled the world / 但這卻是我統治的時代
Oh
|
|