最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet【Sonata Arctica】

The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet 歌詞 Sonata Arctica
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sonata Arctica The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet 歌詞
Sonata Arctica
--
活木偶的故事:小心對待你的許願!
So many years ago, many more than Id even care to bear in my mind
那是很多年前.具體是多久,我已經不再回想
From the darkest of all places I found you
終於在最黑暗的角落把你找到
All the limbs in their right places
精巧的四肢,靈活的動作
And a heart made of real gold
還有一顆金子做的心
Sell me your little doll, oh sir, I ask you kind
把您的木偶賣給我吧,先生,求您發發善心
Every night I returned to watch them
每天晚上我流連於此
The master and the puppet in the show
仰望著傀儡師和他絕妙的木偶戲
He said: 'Oh, no, I cannot sell him
他回絕道,哦,不,我可不想失去他
Priceless he is, masterpiece of mine '
對我來說,他可是大師之作,無價之寶!
'Please, sell me your puppet, sir
請賣給我吧,先生
Name your price, oh please,
開個價吧,拜託
Whatever you may ask,
無論你要求多少
Tenfold the price I pay'
我會付出10倍
'Did I not make it clear?
我說的不夠清楚嗎
This debate is over
這場爭論已經結束了
I will never part from this puppet, my son'
我不能離開這個木偶,我的孩子
With hungry eyes I followed them all night
眼中帶著飢渴,我跟隨他們一整夜
The blind master and the puppet he had made
那是瞎眼的傀儡師和他出自他手下的木偶
'No, sir, to sell is not my will!'
不,先生,我會盡一切努力守住他
The doll is mine, even if I have to kill...
為了這個人偶,我不惜殺人...
So it shall be,if this is what it takes
成交吧,如果這就是代價
'Greed is truly blinder than me'
貪婪之心真的比我還要盲目
'Heart of gold is what you wish for?'
這黃金之心就是你的願望嗎?
'So, this little boy wants to be a puppet, for real...'
可別後悔,小男孩;這是要變成活木偶...
So I have the golden heart
於是我擁有一顆金子的心
Now only needing the voice of the master
只需要聽從主人的指令
Never feel hunger, never growolder
不再感到飢餓,不再變老
My dream was to be a star in a real puppet show
我的夢想是成為真人木偶表演裡的明星
[光輝歲月]
[光輝歲月]
Its so hard to remember my life
越來越難想起
The times before the show
上台演出之前的生活
Can I ever cut off the strings ?
我何時能剪斷這些牽線
'Take a bow, now dance and sing...' '(Sing!)
傀儡師只是命令道:快鞠躬,跳起舞,唱起歌來!'
Would you turn me to a child again?
你能否把我變回一個孩子
'No, never, I am your Guide'
不可能,你要跟隨我一生
You can see a small grin on the face
傀儡師說著,臉上掛上了微小的獰笑
Of the master, when the puppets in his place
那是屬於掌控者的驕傲
Be careful what you wish for
小心對待你的願望
Wishes might come alive
噩夢或者美夢都有可能實現
The twines are pulling me every day and night
被絲線牽引著,我日日夜夜不得休停
The show, the glitter and all the fame
舞台,聚光燈,還有那些名聲
Id give away for a life
我寧願用來換回真正的生活
Some things can end with a word, they say
人們說,一些事情可以被話語一筆勾銷
This only ends with a sharp knife
但這個,只能由刀刃終結!
Knife!
刀下淌出的是鮮血。
--——
自然,這個便是結局
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )