- A Tale of Outer Suburbia 歌詞 Hands Like Houses
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Hands Like Houses A Tale of Outer Suburbia 歌詞
- Hands Like Houses
- Pry the darkness from my eyes
窺伺我眼裡的黑暗 Divided, let the light seep in 卻發現它分裂開,讓光明滲入 Trees devoid of branches 木無枝椏 And hollow hives 空穴無人 Endless black and empty beds 無盡的黑色和空空的床
一些事改變了,使它變得不同了 It's not the same, something's changed 我的視線從未能透過樹木 I never used to be able to see past the trees 一千個不熟悉的因子瀰漫在空氣中 A thousand unfamiliars are lying thick on the air 我無法呼吸 And I can't breathe 是我們的皮膚隔絕了世界
亦或是掩住了我們的身體 Is our skin to keep the world out 這看起來並不是歸屬 Or our bodies in? 這看起來並不是歸屬 This doesn't look like home 是我們的皮膚隔絕了世界 This doesn't look like home 亦或是掩住了我們的身體
不要摧毀了城鎮卻沉睡 Is our skin to keep the world out 獨自沉睡 Or our bodies in? 如果我是火焰 Don't tear apart the town then sleep 我就是森林之火用來談吐的殘暴火舌 And sleep alone. 當我從山丘上現身 If I'm a flame 我是一場山崩 I'm a forest fire speaking savage tongues 我擺脫束縛,我覺醒了 As I emerge from the hills 我將進攻 I am an avalanche 我咆哮,仔細聽 I am unchained. I'm awoken 石滾石 I'll unleash hell 我要撕碎這一切 So I roar, pin back my ears 我要他們四分五裂 And stone by stone 是我們的皮膚隔絕了世界 I'll tear it all 亦或是掩住了我們的身體 I'll tear it all apart 這看起來並不是歸屬
這看起來並不是歸屬
是我們的皮膚隔絕了世界 Is our skin to keep the world out 亦或是掩住了我們的身體 Or our bodies in? 這看起來並不是歸屬 This doesn't look like home 這看起來並不是歸屬 This doesn't look like home 不要摧毀了城鎮卻沉睡
獨自沉睡 Is our skin to keep the world out 這看起來並不是歸屬 Or our bodies in? 這看起來並不是歸屬 This doesn't look like home 我失去了信仰,森林被改變了 This doesn't look like home 我的胃空蕩盪,我覺得很暈(你是不是餓了。。。。)
我丟掉了心,森林被烙上疤痕 Don't tear apart the town then sleep 我聽不到鳥鳴,只有電視和汽車 And sleep alone. 我失去了信仰,森林被改變了 This doesn't look like home 我的胃空蕩盪,我覺得很暈 This doesn't look like home 我喪失了視力,森林被殺害了
黑莓灌木變得光禿禿,是我燒出了洞 I've lost faith, the forest's changed 每次呼吸的空氣格格地響像是在揮刀亂砍我的胸膛 My stomach's empty I'm feeling faint 每次呼吸都是在賭博,直至死亡才能放鬆 I've lost heart, the forest's scarred 是我們的皮膚隔絕了世界 I hear no birds, just TV's and cars 亦或是掩住了我們的身體
這看起來並不是歸屬 I've lost faith, the forest's changed 這看起來並不是歸屬 My stomach's empty I'm feeling faint 是我們的皮膚隔絕了世界 I've lost sight, the forest's died 亦或是掩住了我們的身體 The brambles are bare, and I'm hollow inside 這看起來並不是歸屬
這看起來並不是歸屬 Each breath rattles like dice in my chest 不要摧毀了城鎮卻沉睡 Each breath gambled, unwinding til death 獨自沉睡
這看起來並不是歸屬 Is our skin to keep the world out 這看起來並不是歸屬 Or our bodies in? This doesn't look like home This doesn't look like home
Is our skin to keep the world out Or our bodies in? This doesn't look like home This doesn't look like home
Don't tear apart the town then sleep And sleep alone. This doesn't look like home This doesn't look like home
|
|