最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

テロル【あう】

テロル 歌詞 あう
歌詞
專輯列表
歌手介紹
あう テロル 歌詞
あう

只是一味書寫著不成言語的書信
言葉になんてならない手紙をひたすら書いてさ
想要寄給明日的自己
明日の自分に送りつけてやろうと思ったが
那樣的地址是不存在的
そんな住所なんてない
雖然說不定也就在某處
どこにいるかもわからない
那麼我啊,這份感情該如何是好呢
なら僕はこの気持ちをどうすりゃいい
變成了不願成為的自己感覺如何呢
なりたくない自分になれた気分はどうですか
遙遠的彼方,天國的神明指著我嘲笑
遙か彼方天國で神様が指を指し笑う
閉嘴吧沒用的廢物
黙れこの役立たず
給我早點滾到別處
早く何処か行ってくれ
潸然淚下,悲慘的感覺愈發強烈
さめざめと慘めさだけが募ってく
因偏見而無視愛的方向
藪睨みで愛にそっぽ向いて
將自己緊閉於六疊房間中的恐怖主義
六畳に立て篭もるテロリズム
直在歌唱
いつだって歌ってきた
不、是在呼喊才對啊
いや、叫んでたんだよ
這樣是錯誤的話
それが間違いというなら
就用比言語更沉重的子彈
言葉より重い弾で
將其擊穿吧
射抜いてよ
以牙還牙以眼還眼,現在到你了
やられたらやり返せ君の番だ
讓我將你所捨棄的夢想全都綁架吧
捨てた夢の全てを拉致しろ
賭上了心靈歸宿的反抗行動
心の居場所を賭したレジスタンス
怎樣被嘲笑就怎樣嘲笑他人吧
笑われたその分だけ笑い返せ
要說的話這就是人生的武裝革命呢
言わば人生のクーデター
不分輸贏的延長戰
勝ちも負けない延長戦
我們的反擊前夜
僕らの反撃前夜
我是真的想過將其寫成歌曲就會有所改變

不感羞恥亦不感內疚
歌にすれば何か変わると本気で思ってた
僅是這樣認為而已
恥ずかしげも後ろめたさもなく
在說什麼征服之類的
ただ思ってた
是哪個脫離現實的傢伙呀
征服だの何だの
會說那種話的大笨蛋
抜かした奴はどいつだ
是不存在的吧
そんな事言う
面對沒有心靈的群眾聲音
大馬鹿者はいないよな
而怯懼得藏起自己的恐怖主義
心一つない群集の聲に
如此拒絕了一切
怯え立て篭もるテロリズム
不,是逃避才對啊
そうやって拒んできた
若這是最後的機會的話
いや、逃げてきたんだよ
那麼這差透了的舞台
これが最後のチャンスなら
我可待不下去了啊
こんな最悪な舞台
以牙還牙以眼還眼,現在到你了
ごめんだろう
無視一切謾罵和嘲笑吧
やられたらやり返せ君の番だ
從內心傷痕滲漏出的May Day
罵倒や野次の類は無視しろ
怎樣被人嘲笑就怎樣去嘲笑他人吧
心の傷から漏れたメーデー
在一房間裡發動的起義
笑われたその分だけ笑い返せ
不論士兵或是指揮皆不存在的防衛戰
一部屋で起きたインティファーダ
我們的革命前夜
兵士も指揮もいない防衛戦
即便會變得傷痕累累亦要奪回來啊
僕らの革命前夜
你的心靈是你的所有物

生命只有閃耀光輝才能被稱之生命
ボロボロになってでも奪い返せ
即便跌倒、即便倒下、即便受挫
君の心は君だけの物
這一切都是你在試著前進的證據呢
命は輝いてこそ命だ
去嘲笑那些事之類的行為實在是惡劣透頂
転んでも倒れても躓いても
但即便如此地球這傢伙還是會照樣迴轉的吧
進もうとした証拠だから
是這樣吧是這樣吧回答我啊
それを笑うなんて最低だ
それでも地球って奴は回るんだろう
そうだろそうだろ答えておくれよ

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )