- KAYEF Musik 歌詞
- KAYEF
- Wenn der Schall wieder die Stille bricht, dann bin ich in 'nem Film
當聲響擊碎寧靜時我猶如身處電影中 Du bist, was mich zum Laufen bringt, und ich will mit dir chill'n 我忍不住奔向你想與你共度良宵 Mit dir die ganze Nacht lang, will morgens mit dir aufsteh'n 整夜都與你在一起早晨和你一起起來 Scheiß mal auf die Nachbarn, ich will, dass du jetzt laut bist 就不管鄰居了你盡情的叫出來吧 Auch wenn du manchmal nervst, bist du meistens unentbehrlich 就連你生氣時對我來說你也是必不可少的 Und fehlen mir die Worte, machst du, dass es nicht so schwer ist 當我不知該說什麼的時候你總是能懂我的心思 Für mich bist du mein Leben, für sie nur eine Welle 你就是我生命的全部對她而言你如浪濤轉瞬即逝 Um dich richtig zu versteh'n, muss man sich selber vergessen 為了走進你的心人們必須完全忘記自我 Trägst täglich neue Kleider, die dir irgendjemand schneidert 你每天穿著別人為你量身打造的新衣服 Irgendjemand, den du schon 'ne Ewigkeit begeisterst 對他你也期許了永遠 Du bist, was mich geheilt hast, mit dir bin ich nicht einsam 你療癒了我的心和你在一起我永不孤單 Denn wenn ich allein war, warst du an meiner Seite 當我獨身一人你總是在我身邊 Ja, weil du mich rausholst, immer wenn ich down bin 在我失落時你總能掏空我的心 Immer wenn ich glaube, dass nichts mehr geht 當我覺得生活難以為繼時 Dann bist du unglaublich stark und baust mich auf, ich 你總是堅強的令人難以置信讓我找回了自己 Kann dir so vertrau'n, weil du mich verstehst 我完全的信任你因為你完完全全了解了我 Du bist Musik, ey 你就像那令人沉醉的音樂 Du bist meine kleine Droge 讓我慢慢上癮 Du bist Musik, ey 你就像那令人沉醉的音樂 Hör', wie der Rest der Welt jetzt ausgeht 聽除我們之外的世界已經暗淡了 Ey, wenn du nicht dabei bist, ist Party machen peinlich 沒有你在的派對是那樣的無趣 Dann ist das nicht das Gleiche, du fehlst in jederKneipe 但也有例外的時候因為你從不去酒吧 Ja, manchmal bist du traurig, doch dann nur, weil ich es auch bin 當然有時你也會傷心那也是也為我的原因 Klingt ja fast unglaublich, aber glaub mir, ich vertrau' dir 聽起來有點難以相信但是相信我我百分百的信任你 Die ganze Welt, sie braucht dich, du gibst jedem ein Stück ab 世界需要你你給予每個人一點 Und machst, dass alles aufgeht, weil jeder dich für sich hat 你讓萬物生長它們身上都有你的一部分 Ich dreh' die letzte Runde, die Fenster sind ganz unten 我又完事了窗戶關的死死的 Die Sonne bricht ein allerletztes Mal, dann wird es dunkel 最後一縷陽光射了進來之後就將一片黑暗 Und dann nur noch wir beide, wenn alle Stricke reißen 只剩我們還在用力的拉扯繩子 Hau'n wir von hier ab und ich bin sicher, du bist bei mir 用力的鞭打你我現在確信了你是我的 Egal, wie lang ich bleibe, ich nehm' nichts unter die Erde 我待多久都無所謂我也不會從地下拿走什麼 Doch durch dich bin ich unsterblich 因為你我得以永生 Ja, weil du mich rausholst, immer wenn ich down bin 在我失落時你總能掏空我的心 Immer wenn ich glaube, dass nichts mehr geht 當我覺得生活難以為繼時 Dann bist du unglaublich stark und baust mich auf, ich 你總是堅強的令人難以置信讓我找回了自己 Kann dir so vertrau'n, weil du mich verstehst 我完全的信任你因為你完完全全了解了我 Du bist Musik, ey 你就像那令人沉醉的音樂 Du bist meine kleine Droge 讓我慢慢上癮 Du bist Musik, ey 你就像那令人沉醉的音樂 Hör', wie der Rest der Welt jetzt ausgeht 聽除我們之外的世界已經暗淡了 Du bist Musik, ey 你就像那令人沉醉的音樂 Du bist meine kleine Droge 讓我慢慢上癮 Du bist Musik, ey 你就像那令人沉醉的音樂 Hör', wie der Rest der Welt jetzt ausgeht 聽除我們之外的世界已經暗淡了
|
|