|
- Tei 독설 歌詞
- Tei
- 마지막인사가너무지겨워서
最後的問候讓人太過厭倦 그저두눈을감고서 於是閉上了雙眼 힘들게내게서멀어지는모습에 面對你艱難地離我遠去的樣子 난낮은소리로웃어버렸어 我用低沉的聲音笑了出來 널다갖지못해서 因為無法完全擁有你 조금아픈맘도 即使心會有些疼痛 참기싫은내가싫어서 因為我討厭無法承受的自己 죽을것처럼나힘들어도 就算我如死去一般難過 지우고버려봐도 就算全都抹去拋下 네마지막표정까지 可直到你最後一個表情 나도모르게기억해 我都會情不自禁地想起 날떠나도아직날사랑한다고 你離開了我卻期待你還愛著我 말도안될기대들만 這些荒謬的期待依然 자꾸떠올리고 不停浮現在腦海 네곁에는너를너무사랑해주는 我明知道在你身邊有個 아름다운한사람이있단걸알면서 美麗的人非常地愛你 널먼저사랑하고 就像先愛上了你 먼저보낼만큼 又先將你送別一樣 참기싫은내가싫어서 因為我討厭無法承受的自己 죽을것처럼나힘들어도 就算我如死去一般難過 지우고버려봐도 就算全都抹去拋下 네마지막표정까지 可直到你最後一個表情 나도모르게기억해 我都會情不自禁地想起 날떠나도아직날사랑한다고 你離開了我卻期待你還愛著我 말도안될기대들만 這些荒謬的期待依然 자꾸떠올리고 不停浮現在腦海 한번도나한사람만 是否我連一次都沒有 사랑한적없었는지 認真地愛過一個人 단하루한순간이라도 是否哪怕一天一瞬間 내가너에게서 我對你而言 네곁에그 사람보다 都不曾超過 먼저인적없었는지 你身邊的那個人 그렇게널사랑했는데 我曾是如此地愛你 나보다더 勝過自己 널사랑한초라한(널사랑해도원하고원해봐도) 將愛著你的這個落魄的(即使愛著你即使盼望過祈求過) 날차디찬그런인사로내버려둔채 로넌(넌차디찬손인사로너만편하게그렇게) 我用冷漠的那種道別徹底拋下的你(而你卻用冷漠的揮手道別只有你如此輕易地) 너의사랑곁에( 날버리고다시넌네사랑곁에) 你的愛情身邊(將我拋下重新回到你的愛情身邊) 편하게행복하게지낼수있게 為了讓你安心而幸福地生活 내가끝낼 게너를 我會結束對你的愛
|
|
|