|
- Raphael Les Petits bateaux 歌詞
- Raphael
為什麼流轉的時光
打量我們,然後打碎我們 pourquoi le temps qui passe 為何你不留下和我一起 nous dévisage et puis nous casse 為何你要離去 pourquoi tu restes pas avec moi 為什么生命和船 pourquoi tu t'en vas 長著翅膀在水上前行 pourquoi la vie et les bateaux 為什麼飛機飛地 qui vont sur l'eau ont-ils des ailes 比鳥兒還要高 pourquoi les avions s'envolent 為什麼繁星 bien plus haut que les oiseaux 懸在那高高的天上 pourquoi que les étoiles 為什麼天空如此高遠 sont-elles là-haut suspendues 為什麼 pourquopi le ciel est si haut 又一天離我而去 pourquoi alors 旋轉、旋轉、從不停息
又一天離我而去 et un autre jour s'en va 在這小小的生命裡 tourne et tourne et ne s'arrête pas 我不想死於煩悶憂鬱 et un autre jour s'en va 看著一切隨風而逝 dans cette petite vie 包括那些最美的東西 je voudrais pas crever d'ennui 那些微笑與孩童
和小小的船兒一起 regarde le vent emporte tout, 為什麼就連 même ce qu'il y a de plus beau 那些雲兒也不願留在這裡 et les sourires et les enfants 如果我是它們,我會快快地走 avec les petites bateaux 不會省力慢行 pourquoi même 又一天離我而去 les nuages veulent pas rester ici 旋轉、旋轉、從不停息 si j'étais eux je marcherais vite 又一天離我而去 je ferais pas d'économies 在這小小的生命裡
我不想死於煩悶憂鬱 et un autre jour s'en va tourne et tourne et ne s'arrête pas et un autre jour s'en va dans cette petite vie je voudrais pas crever d'ennui
|
|
|