- die UN still bare GI而 歌詞 Thomas Borchert
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Thomas Borchert die UN still bare GI而 歌詞
- Thomas Borchert
Endlich Nacht, kein Stern zu sehn. 無盡長夜,星光黯淡 Und der Mond versteckt sich, denn ihm graut vor mir. 月影消逝無踪,因為連它都害怕我 Kein Licht im Weltenmeer. 大洋裡沒有一絲光亮 Kein falscher Hoffnungsstrahl, nur die Stille 沒有偽造的希望之光,唯有沉默 und in mir die Schattenbilder meiner Qual. 以及心中痛苦不堪的剪影 Das Korn war golden und der Himmel klar. 穀物金黃,天空澄澈 1617, als es Sommer war. 那是1617年的夏天 Wir lagen im flüsternden Gras. 我們躺在絮絮低語的草地上 Ihre Hand auf meiner Haut war zärtlich und warm. 她的手劃過我的皮膚,輕柔而溫暖 Sie ahnte nicht , dass ich verloren bin. 她沒有料到我已迷失自我 Ich glaubte ja noch selbst daran, dass ich gewinn'. 我也以為能夠控制自己 Doch an diesem Tag geschahs zum erstenmal. 但就在那一刻,一切降臨 Sie starb in meinem Arm. 她死在我的懷裡 Wie immer, wenn ich nach dem Leben griff, 無論何時,當我想要抓住生命 blieb nichts in meiner Hand. 手中卻只留下一片空虛 Ich möchte Flamme sein und Asche werden 我想要燃成火焰,燒成灰燼 und hab noch nie gebrannt. 卻無半點火花 Ich will hoch und höher steigen. 我想要飛得越來越高 Und sinke immer tiefer ins Nichts. 卻陷入虛空越來越深 Ich will ein Engel oder ein Teufel sein, 我想要變成天使或者惡魔 und bin doch nichts als eine Kreatur, 卻永遠是這卑賤的生靈 die immer das will, was sie nicht kriegt. 永遠渴望卻難以得到 Gäbs nur einen Augenblick des Glücks für mich, nähm ich ewges Leid in Kauf. 我願有一刻的幸福,我會接受永生的苦難 Doch alle Hoffnung ist vergebens, 但所有的希望都是徒勞 denn der Hunger hört nie auf. 因為飢餓永無止境 Des Pastors Tochter ließ mich ein bei Nacht, 牧師的女兒在晚上邀我進去 1730 nach der Mainandacht. 1730年的五月禱告之後 Mit ihrem Herzblut schrieb ich ein Gedicht 我用她的心臟之血 auf ihre weiße Haut. 在她白皙的皮膚上寫下詩句 Und des Kaisers Page aus Napoleons Tross... 拿破崙的隨從變成宮廷侍童 1813 stand er vor dem Schloss. 那是1813年,站在城堡之前 Dass seine Trauer mir das Herz nicht brach, 他們的哀悼沒能打動我 kann ich mir nicht verzeihn . 我無法原諒自己 Doch immer wenn ich nach dem Leben greif, 無論何時,當我想要抓住生命 spür ich, wie es zerbricht. 都感受到它的破滅 Ich will die Welt vestehn und alles wissenund kenn mich selber nicht. 我想理解這世界,領悟萬物,卻看不透自己 Ich will frei und freier werden, 我想要更加自由 und werde meine Ketten nicht los. 卻掙不脫這枷鎖 Ich will ein Heiliger oder ein Verbrecher sein, 我希望名垂青史或是遺臭萬年 und bin doch nichts als eine Kreatur, 卻永遠是這卑賤的生靈 die kriecht und lügt und zerreißen muss, was immer sie liebt. 會阿諛會撒謊,會不得不拆散它愛的東西 Jeder glaubt, dass alles einmal besser wird, 人人都相信,未來會更美好 d'rum nimmt er das Leid in Kauf. 這就是他們能夠忍受痛苦的原因 Ich will endlich einmal satt sein, 我想最後滿足一次 doch der Hunger hört nie auf. 但這飢餓永無止境 Manche glauben an die Menschheit, 有人信仰人性 und manche an Geld und Ruhm. 有人崇拜金錢和榮譽 Manche glauben an Kunst und Wissenschaft, 有人信仰藝術和科學 an Liebe und an Heldentum. 愛情和英雄主義 Viele glauben an Götter verschiedenster Art, 人們信仰各種神靈 an Wunder und Zeichen, an Himmel und Hölle, 神蹟和天啟,天堂和地獄 an Sünde und Tugend und an Bibel und Brevier. 罪惡和道德,聖經和每日祈禱書 Doch die wahre Macht, die uns regiert, 但真正統治我們的力量 ist die schändliche, unendliche,verzehrende, zerstörende 是那放僻淫佚的,無窮無盡的,毀天滅地的 und ewig unstillbare Gier. 永不滿足的貪欲 Euch Sterblichen von morgen, prophezeih´ ich heut' und hier: 對於你們這些明天就要死去的人,我今天在此預言: Bevor noch das nächste Jahrtausend beginnt, 在下一個千年到來之前 ist der einzige Gott, dem jeder dient, 每個人侍奉的神靈只有 die unstillbare Gier. 無盡的貪欲
|
|