|
- GRANRODEO Once & Forever 歌詞
- GRANRODEO
- 言葉を交わしたその剎那相対的
言語交錯的那個剎那所相對的 重なる幾つもの光 重疊交錯的幾道光芒 くすぶった決意も明日を知る涙も 無論是鬱積的決心與知曉明日的淚水 時の流れるままに 在時間的流動中逝去 形のない未來に寄り添い得るのは 與無形的未來相伴的那些東西是 架空の影の虛しい自信と力 虛假的幻影與空虛的自信和力量 吹けば飛ぶような儚い夢に 這弱不禁風的夢幻泡影 賭けた命に笑わば笑え 即使是賭上生命也會被嘲笑 尊く高き星に選ばれしmission 這是那最崇高的星星所選擇的mission 痛みだけを確かめるような 就像是在見證這份痛苦一樣 そんな弱さ今越えてゆけ 這樣的軟弱將於現在超越 徬徨う魂が浮かび上がるOnce&Forever 徬徨的靈魂將於現在崛起Once&Forever 抱いて貫け 抱緊它並貫徹它 跪き惑うその姿感情的 那因迷茫而跪倒的身姿激動的 目を溢れる涙模様 雙目溢出淚水的模樣 昂った正義も繰り返す悪意も 無論是高昂的正義與不斷重複的惡意 記憶の幅の中で 都在這寬廣的記憶中存在 形のない未來が今を蝕んでも 連無形的未來也被侵蝕了的現在 悪意のない正義をただ振りかざして 毫無惡意的正義僅僅是徒勞無功 泣いてすがる短い夢を 那承擔淚水的夢轉瞬即逝 欲しがる手ならもういらない 曾經渴望的手已經不再需要 あざとく淺き徳に抗いしpassion 以不擇手段的淺薄道德抵抗的passion 導かれるその向こう側に 向被引導的那另外那一側 放り投げた願いよ屆け 送出的願望一定要達到 なくした運命を摑みかけたOnce&Forever 一定要抓住那即將失去的命運Once&Forever 抱いて貫け 抱緊它並貫徹它 吹けば飛ぶような儚い夢に 這弱不禁風的夢幻泡影 賭けた命に笑わば笑え 即使是賭上生命也會被嘲笑 尊く高き星に選ばれしmission 這是最崇高的星星所選擇的mission 痛みだけを確かめるような 就像是在見證這份痛苦一樣 そんな弱さ今越えてゆけ 這樣的軟弱將於現在超越 徬徨う魂が浮かび上がるOnce&Forever 徬徨的靈魂將於現在崛起Once&Forever 摑みかけたOnce&Forever 抓住吧Once&Forever 抱いて貫け 抱緊它並貫徹它
|
|
|