最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

the rising of T和moon【Lisa Lambe】 the rising of T和moon【Emmet Cahill】

the rising of T和moon 歌詞 Lisa Lambe Emmet Cahill
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Emmet Cahill the rising of T和moon 歌詞
Lisa Lambe Emmet Cahill
All along that singing river that black mass of men was seen
沿著輕輕流淌的溪流,黑壓壓的人群匆匆走過
High above their shining weapons flew their own beloved green
他們高舉著閃亮的兵器,誓為深愛的祖國而戰
Death to every foe and traitor! Whistle out the marching tune
高喊“打倒一切敵人和叛徒!” 口哨吹著行軍調
Hoorah, me boys, for freedom, tis the rising of the moon
伙計們,在那明月升起時,一起為自由而戰吧!
Tis the rising of the moon, tis the rising of the moon
在那明月升起時,在那明月升起時
Hurrah, me boys, for freedom, tis the rising of the moon
伙計們,在那明月升起時,一起為自由而戰吧!
Tis the rising of the moon, tis the rising of the moon
在那明月升起時,在那明月升起時
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
千把長矛在閃耀,在那明月升起時!
Come tell me Sean OFarrell, tell me why you hurry so “
哦肖恩·奧法雷爾快告訴我,你在著急些什麼?”
Husha buachaill hush and listen and his cheeks were all a glow “
噓,小聲點,男孩,聽好了” 他的臉頰累得通紅
I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
我從隊長那裡得令,他讓我們趕緊準備好
For the pikes must be together by the rising of the moon
所有矛手必須集結起來,在那明月升起時
At the rising of the moon, at the rising of the moon,
在那明月升起時,在那明月升起時
For the pikes must be together by the rising of the moon
所有矛手必須集起來,在那明月升起時!
come tell me Sean OFarrell, where the gathrin is to be “
哦肖恩·奧法雷爾快告訴我,部隊要到哪集結?”
At the old spot by the river quite well known to you and me “
就在你我都很熟悉的那個河畔老地方”
One more word for signal token, whistle out the marchin tune
無需再多言語,吹起我們的行軍調
With your pike upon your shoulder by the rising of the moon
只管把你的長矛扛上肩,在那明月升起時
At the rising of the moon, at the rising of the moon,
在那明月升起時,在那明月升起時
Put your pike upon your shoulder by the rising of the moon
快把你的長矛扛上肩,在那明月升起時
At the rising of the moon, at the rising of the moon,
在那明月升起時,在那明月升起時
With your pike upon your shoulder by the rising of the moon
只管把你的長矛扛上肩,在那明月升起時
All along that singing river that black mass of men was seen
沿著輕輕流淌的溪流,黑壓壓的人群匆匆走過
High above their shining weapons flew their own beloved green
他們高舉著閃亮的兵器,誓為深愛的祖國而戰
Death to every foe and traitor! Whistle out the marching tune
高喊“打倒一切敵人和叛徒!” 口哨吹著行軍調
And Hoorah, me boys, for freedom, tis the rising of the moon
伙計們,在那明月升起時,一起為自由而戰吧!
Tis the rising of the moon, tis the rising of the moon
在那明月升起時,在那明月升起時!
And Hoorah, me boys, for freedom, tis the rising of the moon
伙計們,在那明月升起時,一起為自由而戰吧!
Tis the rising of the moon, tis the rising of the moon
在那明月升起時,在那明月升起時!
And Hoorah, me boys, for freedom, tis the rising of the moon
伙計們,一起為自由而戰吧
tis the rising of the moon
在那明月升起時!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )