|
- MACO LOVE 歌詞
- MACO
- 外は晴れ
窗外天正晴 あなたの夢見て起きる 夢裡遇見了你醒了過來 今日も変わらず 今天也一如既往 愛しく想っている 擁抱想你的眷戀 一緒に歩いたり 並肩漫步 手を繋ぐことが 十指緊扣 こんなに恥ずかしいって 從來沒有想過 思ってなかったよ 會這麼難為情
因為一點小事 小さなことで 而變得不安默默傷感 不安になったり、切ない 一點都不像以前的我 昔のあたしじゃないみたいで 有些少許的不知所措 少し戸惑ってるの 你說的那句喜歡
響徹在我心底 あなたが言った好きって言葉が 彷彿是第一次聽到這樣的告白 心に響くの 喜不自禁熱淚盈眶 まるで、はじめて言われたみたいに 我甚至想若能永遠 嬉しくて涙があふれる 在你身邊該多好 あなたのとなりでずっと一緒に Oh雖然有點害羞我喜歡你啦 いれたらなんて思うの 命運啊必然啊奇蹟什麼的 Oh 照れくさいけどあなたが好きよ 至今為止
我一直都不相信 運命とか必然とか奇跡とか 可在那一天 今まではずっと 與你的邂逅 信じてなかったから 不管幾年過去 あの日あなたと 我也一定不會忘記 出會えたことは 每次看見你的笑 何年たってもきっと 胸口深處便一陣濕熱 忘れない 不論幾度季節輪迴
也止不住這份感情 あなたの笑顔見るたび 你說的那句喜歡 胸の奧、熱くなる 響徹在我心底 何度、季節が巡っても 啊啊和一開始無法坦誠 この気持ちは止まらない 暗自糾結的自己說再見
我甚至想若能永遠 あなたが言った好きって言葉が 在你的身邊該多好 心に響くの Oh從今往後也想和你一起走 ああ最初は素直になれずに 跌落愛河彼此默契的對笑 もがいてた自分にさようなら 經歷愛情體會寂寞的滋味 あなたのとなりでずっと一緒に 這就是真正的幸福 いれたらなんて思うの 無論何時 Oh これから先も2人でいたいね 都能感受
你說的那句喜歡 戀をして笑ったり 響徹在我心底 愛を知って寂しくなったり 彷彿是第一次聽到這樣的告白 これが本當の幸せ 喜不自禁熱淚盈眶 いつでも 我甚至想若能永遠 どんなときも感じたい 在你的身邊該多好
Oh雖然有害羞我喜歡你啦 あなたが言った好きって言葉が 心に響くの まるで、はじめて言われたみたいに 嬉しくて涙があふれる あなたのとなりでずっと一緒に いれたらなんて思うの Oh 照れくさいけどあなたが好きよ
|
|
|