最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Welcome to Our House on Maple Avenue【Michael Cerveris】 Welcome to Our House on Maple Avenue【Sydney Lucas】 Welcome to Our House on Maple Avenue【Griffin Birney】 Welcome to Our House on Maple Avenue【Noah Hinsdale】 Welcome to Our House on Maple Avenue【Joel Perez】 Welcome to Our House on Maple Avenue【Judy Kuhn】 Welcome to Our House on Maple Avenue【Beth Malone】

Welcome to Our House on Maple Avenue 歌詞 Michael Cerveris Sydney Lucas Griffin Birney Noah Hinsdale Joel Perez Judy Kuhn Beth Malone
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Beth Malone Welcome to Our House on Maple Avenue 歌詞
Michael Cerveris Sydney Lucas Griffin Birney Noah Hinsdale Joel Perez Judy Kuhn Beth Malone
He wants the Hepplewhite suite chairs back in the parlor
他想要赫波懷特套椅放回客廳裡
Move the GI Joe, it can't be on the floor
把兵人拿開,它不能放在地上
He wants the Dresden figurines back in the breakfront
他想要德累斯頓瓷像都放回櫥櫃
A slinky messes up the period decor
玩具彈簧會破壞室內裝飾風格
Get the lemon pledge and dust the —
沾點碧麗珠噴蠟擦擦那個——
These should face the same direction
這些需要面朝同一方向
He wants it vacummed
他想要一塵不染
The surface gleaming
表面閃閃發光
He wants it closer to the door
他想要擺得離門口近些
He wants , he wants, he wants
他要,他要,他要
He wants the brass candelabra set at an angle
他想要黃銅燭台擺成一個角度
Maker Tool: LRC Editor for mac
http://www.yumysoft.com
The crayons and the glue should go back to the drawer
蠟筆和膠水應該放回抽屜
He wants the bust of Quixote square on the mantel
他想要堂吉訶德的塑像在壁爐上放端正
Sweep that lint away, it's what a broom is for
把線頭掃掉,拿著掃帚這麼掃
Gently wipe the eucalyptas
桉木家具輕輕擦拭
Polish up the crystal prisms
水晶鏡子抹得發亮
When he comes down there He wants it ready
他下來時想要一切就緒
We've got to get it done before…
我們得在這之前全弄好…
He wants, he wants, he wants…
他要,他要,他要.. .
Where's my bronzing stick!
我的銅剃須棒呢? !
It's in the —
在那——
Welcome to our house on Maple Avenue
歡迎來我們楓樹大道上的房子
See how we polish and we shine
看看我們怎樣擦洗拋光
We rearrange and realign
我們重新佈局,重新擺放
Everything is balanced and serene
一切都恰到好處,井然有序
Like chaos never happens if it's never seen
就像混亂從未發生只要無跡可尋
Every need we anticipate and fill
我們預料並滿足他每個需要
And still…
還是…
He wants the real feather duster used on the bookcase
他想要用真的羽毛撣子清理書櫃
Find every book we read and carefully restore
找到我們讀的每一本書小心地放好
He wants them alphabetized by classification
他想要它們按字母順序種類排列
A volume out of place could start a third world war
哪冊書放錯了地方就會引起世界大戰
That's an inch out of position
那裡有一英尺錯位了
Watch it it's a first edition
當心點這是初版的
What are we missing, what have we left out?
我們漏了什麼,我們還沒做什麼?
When he comes down here what’s in store?
他下樓時會怎麼樣?
He wants, he wants, he wants…
他要,他要,他要...
Welcome to our house on Maple Avenue
歡迎來到我們楓樹大道上的房子
See how we polish and we shine
看看我們怎樣擦洗拋光
We rearrange and realign
我們重新佈局,重新擺放
Everything is balanced and serene
一切都恰到好處,井然有序
Like chaos never happens if it's never seen
就像混亂從未發生,只要無跡可尋
We're a typical family quintile
我們是典型的無人之家
And yet…
但還…
Not too bad if I say so myself
不太糟,如果我也這麼說
I might still break a heart or two
我也許還能辜負一兩個真心
Sometimes the fire burns too hot
有時候火太燙了
I don't know what I'll do
我不知道我能做什麼
Not too bad if I say so myself
不太糟,如果我也這麼說
Not too bad…
不太糟...
Mrs. Bochner, 'tis pleasure to meet you! Come on in
伯克納太太,見到您真高興!進來吧
Obviously still a work in progress
當然還在進展中
Oh yes yes, I've done all the work myself
哦是的,這些都是我完成的
That's how we're able to afford the place
這樣我們才付得起這個地方
Oh no historic restoration is an avocation for me that's very flattering
噢不文物修復只是我的業餘愛好,您過獎了
I teach English at Beach Creek High
我在沙灘灣高中教英語
And the Bechdel Funeral Home is our family business so
貝克德爾殯儀館是我們的家族企業所以
This I found yesterday at the dump
我昨天在廢品堆裡找到的
I’m also a funeral director
我還策劃葬禮
You have a keen eye!
您眼光真不錯!
(What is he after?)
他想做什麼?
(What are we doin’?)
我們在做什麼?
Absolutely I believe Rococo Revival
完全正確,我相信它是洛可可複闢風格
(Right foot is tapping)
他的右腳拍打地面
(That means he's stewing)
說明他很緊張
Actually would you like one with the family?
話說你想和我們家合照嗎?
(Stay very still and maybe we'll please him)
安靜別動,這樣我們也許能取悅他
(Make one wrong move and demons will seize him)
一下動錯,他就會瘋魔
Kids! Mrs. Bachner wants to take a photo
孩子們!巴克納太太想照一張相
Hello! Anybody home?
你好!有人在家嗎?
(Try hard what else is family for?)
努力吧 家庭還能為了什麼呢?
I’ll be there in a minute!
我馬上來!
He wants, he wants, he wants…
他要,他要,他要...
He wants more
他想要更多
Caption.
畫外音
My dad and I both grew up in the small Pennsylvania town
我爸和我都在那個小小的賓州小鎮長大
And he was gay, and I was gay
而且他是同性戀,我也是同性戀
And he killed himself
他自殺了
And I —
而我——
Became a lesbian cartoonist.
成了一名同性戀漫畫家。
Michael Cerveris
Fun Home (A New Broadway Musical)


Michael Cerveris
所有專輯
> Fun Home (A New Broadway Musical)
> The Whos Tommy (Original Cast Recording)
> The Whos Tommy - Highlights (Original Cast Recording)
> Over the Moon: The Broadway Lullaby Album
> Titanic: The Musical (Original Broadway Cast Recording)
> Memory Game
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )