|
- 內田真禮 純情エモーショナル (エルゼver.) 歌詞
- 內田真禮
- 編曲: やしきん
我聽到了 張り裂けそう 快要撕裂般的 聞こえちゃう 內心悸動的聲音 鼓動の音が 我比誰都 誰よりも 比任何人都 誰よりも 在你面前都會小鹿亂撞 君の前じゃ可愛く痛いから 真是危險呀
這張笑臉太過天真無邪了 まさにdangerous 無法掩飾喲 その笑顔無邪気すぎるね 比起外表 隠せないよ 你其實很容易暴露謊言吧? 見た目より (坐立不安) 噓バレたなの? (輕飄飄地)
請等一下! ソワソワ 我還沒做好心裡準備! フワフワ 第一次是什麼味道呢? ちょっと待って 好想去確認kiss me 準備運動中 如果神明大人存在的話 初めてはどんな味 如果這份心情能傳達到的話 確かめて欲しいよkiss me 能否用這閃閃發光的魔法去實現?
回答我 我純真的情感! もし神様がいるのなら 逞強發出大膽的聲音 この気持ちが屆くのなら 朝眼前的你傳達過去 キラキラな魔法をかけるよ 像這樣笨笨地 答えて純情エモーショナル 想立即傳達給你喲 大膽な聲が強がるの 我好想擁有一份 目の前の君に屆けちゃうんだ 這樣不會讓我哭泣的心情
我注意到你比任何人都任何人 ぎこちないままで 都要彌足珍貴
在這個幻境中 すぐに伝えたいよ 沒有聲響卻變得越來越大
這份感情和燥熱是無法抑制噠 こんな気持ち欲しくだね (暈暈乎乎) 泣けたくないんの (搖搖晃晃) 何によりも何によりも 請等一下! 那原本的笑容 君が大切だって気づいてたんだ 是你的果實因為我想吃掉你嘛 それはファンタジー Miss you 音もなく大きくなってだ 如果明日的世界將要終結的話 感情と微熱は抑えきれないだ 會不會就將失去你了呢
這是多麼不現實的妄想啊 クラクラ 但這就是我純真的情感! ユラユラ 雖然無法好好說出來 ちょっと待ってどうせの笑顔 這是我發自身心的自白 君の果実は君が食べたいから 因為我要面向嶄新的自己和你一起出發呢 Miss you 如果在許願中
說多好幾次都可以的話 明日の世界も終わるのなら 那麼就讓我再一次 君を失ってしまうのかな 再一次吶 なんてありえない妄想が 如果神明大人存在的話 その純情エモーショナル 如果這份心情能傳達到的話 はりかめうまくいえないの 能否用這閃閃發光的魔法去實現? 體と心の自白なんだ 回答我 我純真的情感!
逞強發出大膽的聲音 新しい私向けに行くからね 朝眼前的你傳達過去
像這樣笨笨地 何度も言えたら 想立即傳達給你喲 願い時ってね 最喜歡你了 だからもう一回 もう一回ねえ
もし神様がいるのなら この気持ちが屆くのなら キラキラな魔法をかけるよ 答えて純情エモーショナル 大膽な聲が強がるの 目の前の君に屆けちゃうんだ
ぎこちないままで
すぐに伝えるから
大好きだよ
|
|
|