|
- 米津玄師 戀と病熱 歌詞
- 米津玄師
- 好きなことが少なくなり
喜歡的事物變得愈來愈少的同時 嫌いなことが沢山増えた 討厭的事物變得愈來愈多 窓に滲む雲を見ていた 看著映著窗子上的雲 皆の背中を見ていた 看著大家的背面 言いたいことがだんだん増えて 想要說的說話漸漸變得多起來 言えないことが沢山増えた 不能說的說話卻變得更加的多 空が濁る頃に見ていた 看著天空變得混濁起來的時候 夜になろうとするばかり 變得只期待夜晚的來臨 「何処にも行けない私をどうする?」 「哪裡都不能去的我該怎麼辦?」 眩暈に溺れて夢を見ていた 作了頭暈目眩地遇溺的夢 白晝夢に全てを押し込んで 將一切都推進白日夢之中 愛していたいこと愛されたいこと 想去愛著想去被愛 空っぽになるまで詰め込んで 不斷的填滿著直至到變得什麼都不剩下 覚えたことが沢山増えて 回想起了的事增加了許多 忘れたことも沢山増えて 忘記了的事也增加了許多 バスに揺られながら見ていた 看著你在搖動著的巴士上 君はカメラで何を撮る 用相機拍著什麼 「秘密にしてね、約束しよう」 「這是秘密吶,說好的哦」 それすらいつか一人になって 即使在不知不覺間變成了獨自一人 ボタン一つふいに千切れた 突然一個按鈕使得一切都被撕裂了 夜になろうとするばかり 變得只期待夜晚的來臨 「似ている二人をあなたはどうする?」 「面對著這樣相似的兩人你會怎麼辦?」 些細な噓から炎症が起きた 因為微細的謊言而發炎 ずっと微熱みたいに纏わりついて 一直都像低燒一樣糾纏著 愛していたいこと愛されたいこと 想去愛著想去被愛 棄てられないまま赦しを請う 不想被捨棄的請求著原諒 誰も嫌いたくないから 因為誰都不想討厭 ひたすら嫌いでいただけだ 雖然曾經只是一味的討厭著 皆のこと自分のこと 大家的事情和自己的事情 君のこと自分のこと 你的事情和自己的事情 君がいないと色んなことが 開始厭惡世界上一切 色んな風に嫌いになって 沒有你的世界 病熱を孕ませ夢を見ていた 夢見病熱開始萌芽 盲いた目にみえた落ちていく陽 刺眼的太陽向下墜落 愛していたいこと愛されたいこと 請讓愛與被愛這件事 望んで生きることを許してほしい 存留於世吧求求你了
|
|
|