|
- 古川本舗 グリグリメガネと月光蟲 歌詞
- ちびた 古川本舗
- 真晝の月へと
向晌午之月 浮かび上がった 幽幽浮上 真っ白に光る月光蟲 散發純白光暈的月光蟲 「こころを一房噛みちぎって、屆けに行くのだ。」 「碎咬此心一綹而下為能送去給他。」 と、いうのです。 是如此說道 グリグリメガネの郵便屋は 戴著厚瓶底眼鏡的郵差先生 「おれが伝える。」 「就由我來送去。」 と聲をかけた 如此招呼道 でも、ひらり 然而輕飄飄地 飛んでったそのあとには 遠飛離去的此後 椨(たぶ)の灰が殘るだけでした。 僅留下了楠木的香灰 煙が、また消えた 煙靄再度散盡 大人に、ならないんだナァ… 還無法變成大人吶… 響いた想いが、夜を撫でた。 迴盪的思念 輕撫此夜 言葉に成れないまま 未能訴諸言語 土に染みて消えるような想いが、音を立てた。 滲落地面而消逝一般的想念 流露樂音 思い出せるように。 為能憶起你
唱吧跳吧 唄え、踴れ、 才不會再流下眼淚 泣いたりはしないぜ 聽得見吧? 聞こえるだろう? 已經不打算…回來了嗎。 戻るつもりは…ないか。 唱吧 跳吧 唄え、踴れ、 就只是垂下雙眼 目を伏せたくらいじゃあ 如何能隱藏吶…。 隠せないんだナァ…。 終究 思念如滲漉一般 やがて、想いは滲んだようだ。 若能分寫此夜點燃赤紅火光 夜をかきわけて、赤い火が燈ったら 至少你聽那迴響 せめてほら、響け 即便今日又將來到為能再度憶起你 また今日が來ても思い出せるように 迴盪的思念輕撫此夜 響いた想いが、夜を撫でた 未能訴諸言語 言葉に成れないまま、 滲落地面而消逝一般的想念流露樂音 土に染みて消えるような想いが、音を立てた。 為能憶起你 思い出せるように。 為能超脫而去那日 その日を超えられるように。
|
|
|