- NateWantsToBattle manipulate 歌詞
- NateWantsToBattle
- Was reading all your poetry the other day
前幾天正在讀你的各種詩 Thought I could know you better now another way 以為這樣能更好地了解你 But now you got me thinking over what I read 但現在你令我懷疑我所閱 I'm burning through my retinas, now you're in my head 視網膜如此灼熱,你印在我的腦海裡
Maybe you could bother someone else 或許你可以去煩別人 Maybe you could find the strength 也許你能夠堅定意志 To smile and wish me well 去微笑並盼我點好
Maybe you should be alone 也許你應該一個人在這 Find somebody else to call your home 去找其他人作為歸宿吧 Try to manipulate my heart and brain 試圖操縱我的內心和思想 But all you ever did was bring me pain 但你的所作所為只令我痛苦 You really think it can't be you 你真的沒想到這會是你的錯 All your delusions you believe are true 對所有妄想你都是信以為真 Stretching forever into everything 一切永遠都是言外之意 But you don't wanna know this side of me 但你對“這邊”的我充耳不聞 (Maybe you should) (也許你應該)
You say you find your strength when you pick up your pen 你說當你拿起筆就能擁有力量 But you can't even tell the knife is in your hand 但你甚至不知道刀就在你手裡 You stab me in the back and then you make demands 你從背後捅我一刀又向我索取 You say it's only you, I got another plan 你說不過是你而已,我又多了道傷口
Maybe you could torture someone else 或許你可以去折磨其他人 Maybe I don't have the strength 也許我實在沒那個力氣 To follow you to hell 跟著你下地獄
Maybe you should be alone 也許你應該一個人在這 Find somebody else to call your home 去找其他人作為歸宿吧 Try to manipulate my heart and brain 試圖操縱我的內心和思想 But all you ever did was bring me pain 但你的所作所為只令我痛苦 You really think it can't be you 你真的沒想到這會是你的錯 All your delusions you believe are true 對所有妄想你都是信以為真 Stretching forever into everything 一切永遠都是言外之意 But you don't wanna know this side of me 但你對“這邊”的我充耳不聞 (Maybe you should) (也許你應該)
Now I'm sick of thinking 現在我已經厭惡去回想 That I' ll believe your lies 我會相信你的謊言這件事 Tired of pretending 厭倦繼續裝作 I don't see through your disguise 我還沒有看穿你的偽裝 So self aware now 現在已經清醒過來 Yet, you don't have a clue 你卻還不知道 That I'm on the outside 我在外面的那一邊 And I'm looking in at you 而且我正在朝里看著你 (Maybe you should be a...) (也許你應該一..... .)
Maybe you should be alone 也許你應該一個人在這 Find somebody else to call your home 去找其他人作為歸宿吧 Try to manipulate my heart and brain 試圖操縱我的內心和思想 But all you ever did was bring me pain 但你的所作所為只令我痛苦 You really think it can't be you 你真的沒想到這會是你的錯 All your delusions you believe are true 對所有妄想你都是信以為真 Stretching forever into everything 一切永遠都是言外之意 But you don't wanna know this side of me 但你對“這邊”的我充耳不聞 (Maybe you should) (也許你應該)
So sick of thinking that I'll believe your lies 如此厭惡去回想我會相信你的謊言 So sick of thinking that I'll believe your lies 非常厭惡去想起我會相信你的假話 So sick of thinking that I'll believe your lies 如此厭惡去回想我會相信你的謊言 So sick of thinking that I'll believe your lies 非常厭惡去想起我會相信你的假話
|
|