- sasakure.UK to Asteroid B-612 歌詞
- sasakure.UK
- hi precious, if i were you
嗨寶貝,如果我是你 id hide all my sorrows 我會把我所有的悲傷藏起來 just like those starlit night skies 就像那些在夜空裡的星星 that twinkle so brightly 只留下明亮閃爍著 hi precious, if i were you 嗨寶貝,如果我是你 id never do such harm 我絕不會做如此傷人的事 like piercing my heart with poison 像刺穿我心臟的毒藥 sharper than fangs 猶如蛇鋒利的毒牙 crying like six years ago 六年前的我嚎啕大哭 five hundred million stars are smiling at me 現在五億顆星星在對我微笑 all that i wish is to see our 到那時我希望能看到我們 distance, promises 和大人的距離縮短著,而我們做下承若 our moments, our meaning! 那是只屬於我們的時間我們的意義 and all that i wished was to see one 我想看到 tiny little star 哪怕只有一個極微的星光 no grown-ups understand 沒有所謂的大人思想 (grown-ups dont understand 大人們不會懂的 because grown-ups like numbers 因為大人只喜歡冰冷的數字 they never ask what is really essential 他們從不詢問自己的內心 because grown-ups dont know what theyre looking for 大人們也不知道自己在尋找些什麼 they always go round and round the same place) 他們總是在同一個死角繞圈子 it is so, that what gives a 正是因為這樣 dry desert its beauty 是什麼讓已乾旱的沙漠變得美麗 is one well - one singing well 是一口會唱歌的井 thats hidden there, somewhere 就藏在沙漠的那里而我卻找不到 is it so , that all those stars 正是因為這樣 are smiling down on me because 五億顆星星 five hundred millions of stars 正對著我微笑 are hiding you there? 是否已經找到藏起來的內心? probably, im like them now 或許我已經變成像大人那樣 again im spending my time counting 'numbers'... 我再次耗費我的時間去數那些數字 all of the stars have same faces 所有的星星都是一個樣 no i cant find yours 找不到你 ill shed tears and tell you 我再次放聲大哭 just five hundred million stars smiling 那裡只有五億顆星星在笑 when you smile, and crying 當你顯露出自己的情緒時 when you cry 當你哭泣 all that i wish is to see our 我只想看到我們 distance, promises 保持和大人的距離記得做出的承若 our moments, our meaning! 我們在一起重要的意義 and all that i wished was to see one 我只希望一件事 tiny little star 還能看到那些極微的星光 no grown-ups understand 不要變成大人那樣
|
|