|
- まめこ Take it Easy 歌詞
- まめこ
油光可鑑的頭髮碧藍的眼眸 艶めく毛色ブルーの瞳 寬暢的身姿溢出優雅 くつろぐ姿気品あふれて 似乎會被吸引呢 なんか不思議吸い込まれそうさ 感到電流運行 身の毛電気が走る感じ 耀眼的夏日的南風有些令人難過的季節 輝く夏色の風少し苦手な季節 我在那涼蔭下 ひんやり日陰 等著你的到來 君が來てくれるの待ってる 吶有點刺眼呢 ねえちょっと眩しすぎる 陽光突然的到來 こんな突然の急接近 是太陽的惡作劇吧 太陽の悪戯かな 今天的陽光閃耀著 今日はギラギラ 請不要吝惜陽光 惜しまないでもっと照らして 吶果然還是喜歡著陽光 ねえやっぱやばすぎるよ 感到有一種濕潤有不自然的視線傳來 潤む不自然な視線感じる 沉醉於這樣的快感 高揚感に飲まれて 該怎麼辦啊如今的好機會 どうしよう今がチャンス 既然這樣我知道了 そんなんわかってる 不是昨天而是更早些的時候
我聽說了inicier的傳說 昨日じゃなくてもっと前の 像是祖輩的石像 イニシエの話に聞いたよ 神聖的身姿凜然屹立 ご先祖様の石像みたいに 追溯到那時感受豪華盛大的場面時的心情 凜とした姿神々しい 我沒有空閒去細細傾聽海波的聲音 時代を遡る様なスペクタクルな気持ち 吶我還不太相信 波の音をゆっくり聞いてる暇はないよ 雖然只是一瞬間發生的事 ねえちょっと信じられない 熱風粘連在一起 ほんの一瞬の出來事だけど 我裝作自己很冷酷的樣子 熱風がまとわり付く 吶果真不會有事的吧 涼しい顔を作って裝って 心情被全部看透 ねえやっぱ大丈夫かな 熱帶夜前的幾個小時內 全てを見透かされてる気分 我會在那之前做好決定的 熱帯夜まで數時間 理想是高遠的 それまで決めるさ 能夠告訴你 理想は高く 這段悠閒愜意的時光
在海灘樹蔭下依偎著 伝えられるよ 在橘紅色的晨光中晃蕩不斷地 のんびりと過ぎる時間を 日落的霞光染紅了海岸 浜辺の木陰で寄り添いあって 貓咪和勺子玩的正歡 夕日のオレンジに揺られながらずっと 在太陽的惡作劇中
今天徹底失敗了呢 サンセット染まるビーチ 請不要吝惜陽光 ネコも杓子も幸せそう 果然我還是喜歡著陽光 太陽のイタズラでも 水里的肉丸子要熟了吧 今日は完敗 沉醉於這快感中 惜しまないでもっと照らして 該怎麼辦啊如今的大好機會 ねえやっぱやばすぎるよ 來吧盡情的玩耍! 肉球がほてってる 水をちょうだい 高揚感に飲まれて どうしよう 今がチャンス 前向いて弾けろ!
|
|
|